Suvereno feat. Tomi Popovič - Tvoja Sloboda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suvereno feat. Tomi Popovič - Tvoja Sloboda




Tvoja Sloboda
Твоя Свобода
Sloboda nadovšetko, to slová našich predkov,
Свобода превыше всего, это слова наших предков,
Spomínam si ako decko na odvahu svojich dedkov.
Помню, будучи ребенком, отвагу своих дедов.
S akou bojovali, za to čo milovali.
С какой они боролись, за то, что любили.
Pre ušľachtilé ciele nikdy sa nevzdali.
Ради благородных целей никогда не сдавались.
Dnes je realita iná ľudia poddajní,
Сегодня реальность иная, люди покорны,
Vravia doba je sviňa pritom ľahostajní.
Говорят, жизнь свинья, при этом сами равнодушны.
No je tu zopár takých aká boli partizáni,
Но есть здесь несколько таких, какими были партизаны,
Motív je rovnaký naše práva brániť.
Мотив тот же защищать наши права.
Možno nechceš počuť pravdu, no poviem ti to rovno,
Может, ты не хочешь слышать правду, но скажу тебе прямо,
Keď sa necháš vykorisťovať zostane ti hovno.
Если позволишь себя эксплуатировать, останешься ни с чем.
Stojí za to zabojovať o tvoju voľnosť,
Стоит бороться за твою свободу,
Lebo sloboda je jedna z nejcennějších hodnôt.
Ведь свобода одна из самых ценных вещей.
/Ref/
/Припев/
Tvoje sloboda je jediné čo máš, veď sám to vieš.
Твоя свобода единственное, что у тебя есть, ты сам это знаешь.
Všetko môžeš stratiť ak si ju vziať dáš a nádej tiež.
Ты можешь все потерять, если дашь ее отнять, и надежду тоже.
Tak sa nenechaj zlomiť tmou,
Так не дай себя сломить тьмой,
A často krutou realitou.
И зачастую жестокой реальностью.
Tvoja sloboda je jediné čo máš vždy je s tebou
Твоя свобода единственное, что у тебя есть, она всегда с тобой.
Vo svete slobodnej voľby nie sme si tak rovní,
В мире свободного выбора мы не так уж равны,
Jedni spia ako zombie druhí niečoho schopní,
Одни спят, как зомби, другие на что-то способны,
Viac podniknúť kroky uvoľniť plac.
Сделать больше шагов, освободить место.
Niečomu novému čo derie sa na povrch chtiac-nechtiac.
Чему-то новому, что пробивается на поверхность, хочешь не хочешь.
Je to silná potreba organizmu prežiť a rásť ten vzácný čas.
Это сильная потребность организма выжить и расти это драгоценное время.
Investovať do objavenia krás namiesto zaplnenia kás.
Инвестировать в открытие прекрасного вместо наполнения кассы.
No veľa hlupákov z nás opakuje istú chybu zas a zas,
Но многие глупцы из нас повторяют ту же ошибку снова и снова,
Tak prejavme gesto a vytvorme priestor.
Так давайте проявим жест и создадим пространство.
Na zachovanie hodnôt buďme záchranou vestou.
Для сохранения ценностей будем спасательным жилетом.
Veď zem je to miesto a my sme investor,
Ведь Земля это место, а мы инвесторы,
V stávke je všetko tak nestoj.
На кону все, так что не стой на месте.
/Ref/
/Припев/
Tvoje sloboda je jediné čo máš, veď sám to vieš.
Твоя свобода единственное, что у тебя есть, ты сам это знаешь.
Všetko môžeš stratiť ak si ju vziať dáš a nádej tiež.
Ты можешь все потерять, если дашь ее отнять, и надежду тоже.
Tak sa nenechaj zlomiť tmou,
Так не дай себя сломить тьмой,
A často krutou realitou.
И зачастую жестокой реальностью.
Tvoja sloboda je jediné čo máš vždy je s tebou
Твоя свобода единственное, что у тебя есть, она всегда с тобой.
Svet zvrátený
Мир извращенный.
Minulosť napospas strachu
Прошлое во власти страха.
Otvor oči a nedaj sa zmýliť
Открой глаза и не дай себя обмануть.
Pravda je na dosah, bratu
Правда близко, брат.
Statoční
Храбрые.
Počujem srdce biť
Слышу, как бьется сердце.
Musíme byť na tom najviac záleží
Мы должны быть, это самое важное.
Poďme voľne žiť
Давайте жить свободно.
Buď, buď, buď silný
Будь, будь, будь сильным.
Patrí ti všetko pod hviezdami
Тебе принадлежит все под звездами.
Buď, buď, buď silný
Будь, будь, будь сильным.
Vydrž to dobré je pred námi
Выдержи, хорошее впереди.
Všetky zábrany nosíš si vo svojej mysli
Все преграды ты носишь в своей голове.
Stačí zhlboka dýchať
Достаточно глубоко дышать.
Lebo sloboda je s tebou kým máš v pľúcach kyslík
Ведь свобода с тобой, пока в легких есть кислород.
/Ref/
/Припев/
Tvoje sloboda je jediné čo máš, veď sám to vieš.
Твоя свобода единственное, что у тебя есть, ты сам это знаешь.
Všetko môžeš stratiť ak si ju vziať dáš a nádej tiež.
Ты можешь все потерять, если дашь ее отнять, и надежду тоже.
Tak sa nenechaj zlomiť tmou,
Так не дай себя сломить тьмой,
A často krutou realitou.
И зачастую жестокой реальностью.
Tvoja sloboda je jediné čo máš vždy je s tebou
Твоя свобода единственное, что у тебя есть, она всегда с тобой.





Writer(s): Tomas Popovic, El Suvereno


Attention! Feel free to leave feedback.