Suvereno - Jednoducho - Krása - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suvereno - Jednoducho - Krása




Som len kvapka rosy v oceáne
Я всего лишь капля росы в океане
A viem že celý oceán je súčasne aj vo mne
И я знаю, что весь океан одновременно находится во мне
Všetko je jak byť momentálne
На данный момент все так, как и должно быть
A neustále si to pripomínam, tým sa môj vývoj pohne
И я продолжаю напоминать себе, что именно так будет развиваться мое развитие
Robím čo môžem s tým čo mám na svojom poli
Я делаю все, что в моих силах, с тем, что у меня есть в моей области.
ďakovať za všetko bez podmienok som si zvolil
спасибо тебе за все, что я безоговорочно выбрала
Lebo pritiahnem iba to čo vyžiarim
Потому что я притягиваю только то, что излучаю.
život je džin a ja si želám presne ako aladin
жизнь - это джинн, и я желаю быть таким же, как Аладдин.
Preto neni jedno na čo myslíš a čo hovoríš
Не имеет значения, что ты думаешь или что говоришь.
Bo tomu vojsť do svojej reality dovolíš
Вы впускаете это в свою реальность.
To najcennejšie je tvoj fokus tvoja pozornosť
Самое важное - это ваша сосредоточенность, ваше внимание.
Buď si vedomý kam zanecháš jej stopu
Будьте внимательны к тому, где вы оставите свой след.
Stíš si bacha a pusti zvuk zbíjačky
Убавьте звук отбойного молотка.
Aj to je zvuk, aj to je zvuk
Это тоже звук, это тоже звук
Jedna hudba ti krídla a druhá prekážky
Одна музыка придаст вам крылья, а другая - препятствия
Preto neni jedno aké tóny zachytí tvoj sluch
Не имеет значения, какие звуки вы слышите.
So final reason why, so final reason why,
Итак, последняя причина, почему, итак, последняя причина, почему,
I'm never give up
Я никогда не сдамся
Simply sain', I'm never give up
Просто говорю, что я никогда не сдамся
Simply beauty
Просто красота
Final reason why, so final reason why,
Последняя причина, почему, такая последняя причина, почему,
I'm never give up
Я никогда не сдамся
Simply sain', I'm never give up
Просто говорю, что я никогда не сдамся
Simply beauty
Просто красота
Svetlo, som sám sebe svetlom
Свет, я - сам себе свет
Vetrom, nechám unášať sa vetrom
Я позволю ветру дуть
Som len svedkom, pozorujem v tichu všetko
Я просто свидетель, я наблюдаю за всем молча
Nedám sa strhnúť davom idem svojou cestou
Я не позволю толпе встать у меня на пути.
Na nej snažím sa byť najlepšou verziou dňa
Я стараюсь быть лучшей версией дня.
Každý deň, lepšie ja znamená lepší svet
Каждый день, когда я становлюсь лучше, это означает, что мир становится лучше
Pritom nezabúdam že všetko toto je len hra
Не забывай, что все это игра.
V ktorej láska je voda ktorá uhasí môj smäd
В которой любовь - это вода, утоляющая мою жажду
A veľká je cesta do jednoty
И велик путь к единству
Do zdroja v ktorom všetko raz splynie
Место, где все сходится воедино
Na nej učíme sa nájsť pravé hodnoty
Мы учимся находить истинные ценности.
Preto nie priamo ale klukato sa vinie
Следовательно, виноват не напрямую, а малыш
A my pochádzame z hviezd, sme hviezdy
И мы пришли со звезд, мы и есть звезды
Svietime si na vlastné cesty
Мы сияем на наших собственных путях
A žiarime zo svojich domovov
И мы сияем из наших домов
Krížom cez celý vesmír
По всей вселенной
Táto hudba je terapia
Музыка - это терапия.
Povznáša ducha a okrídluje myšlienky
Поднимает дух и окрыляет мысли
Sloboda, umenie, vedomie, energia
Свобода, искусство, сознание, энергия
Tu a teraz a pritom naveky
Здесь, и сейчас, и навсегда
V spojení s jedným duchom
В союзе с одним духом
V jednote je kráčať jednoducho
В единстве легко ходить.
V živote k nemu pristupovať jednoduchšie sa
В жизни к нему легче подступиться.
A výsledok je jednoducho krása
И в результате получается просто красота
So final reason why, so final reason why,
Итак, последняя причина, почему, итак, последняя причина, почему,
I'm never give up
Я никогда не сдамся
Simply sain', I'm never give up
Просто говорю, что я никогда не сдамся
Simply beauty
Просто красота
Final reason why, so final reason why,
Последняя причина, почему, такая последняя причина, почему,
I'm never give up
Я никогда не сдамся
Simply sain', I'm never give up
Просто говорю, что я никогда не сдамся
Simply beauty
Просто красота





Writer(s): Marek Surin, Lukas Lacko, Samuel Kovacs, Marek Danko


Attention! Feel free to leave feedback.