Suvereno - Jednoducho - Krása - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suvereno - Jednoducho - Krása




Jednoducho - Krása
Просто - Красота
Som len kvapka rosy v oceáne
Я всего лишь капля росы в океане,
A viem že celý oceán je súčasne aj vo mne
И знаю, что весь океан одновременно и во мне.
Všetko je jak byť momentálne
Сейчас всё так, как должно быть,
A neustále si to pripomínam, tým sa môj vývoj pohne
И я постоянно напоминаю себе об этом, этим я продвигаю своё развитие.
Robím čo môžem s tým čo mám na svojom poli
Делаю, что могу, с тем, что имею на своём поле,
ďakovať za všetko bez podmienok som si zvolil
Был сделан выбор - благодарить за всё безусловно.
Lebo pritiahnem iba to čo vyžiarim
Ведь я притяну лишь то, что излучаю,
život je džin a ja si želám presne ako aladin
Жизнь - это джинн, а я загадываю желания, как Аладдин.
Preto neni jedno na čo myslíš a čo hovoríš
Поэтому не всё равно, о чём ты думаешь и что говоришь,
Bo tomu vojsť do svojej reality dovolíš
Ведь ты позволяешь этому войти в свою реальность.
To najcennejšie je tvoj fokus tvoja pozornosť
Самое ценное - это твой фокус, твоё внимание,
Buď si vedomý kam zanecháš jej stopu
Осознавай, где оставляешь его след.
Stíš si bacha a pusti zvuk zbíjačky
Успокойся, детка, и заглуши звук отбойного молотка,
Aj to je zvuk, aj to je zvuk
Это ведь тоже звук, это ведь тоже звук.
Jedna hudba ti krídla a druhá prekážky
Одна музыка даёт тебе крылья, а другая - препятствия,
Preto neni jedno aké tóny zachytí tvoj sluch
Поэтому не всё равно, какие тона улавливает твой слух.
So final reason why, so final reason why,
Вот она, главная причина, вот она, главная причина,
I'm never give up
Я никогда не сдамся.
Simply sain', I'm never give up
Проще говоря, я никогда не сдамся.
Simply beauty
Просто красота.
Final reason why, so final reason why,
Вот она, главная причина, вот она, главная причина,
I'm never give up
Я никогда не сдамся.
Simply sain', I'm never give up
Проще говоря, я никогда не сдамся.
Simply beauty
Просто красота.
Svetlo, som sám sebe svetlom
Свет, я сам себе свет,
Vetrom, nechám unášať sa vetrom
Ветер, позволю себе парить на ветру.
Som len svedkom, pozorujem v tichu všetko
Я всего лишь свидетель, наблюдаю в тишине за всем,
Nedám sa strhnúť davom idem svojou cestou
Не дам себя увлечь толпе, иду своим путём.
Na nej snažím sa byť najlepšou verziou dňa
На нём я стараюсь быть лучшей версией дня,
Každý deň, lepšie ja znamená lepší svet
Каждый день лучше я - значит, лучше мир.
Pritom nezabúdam že všetko toto je len hra
При этом не забываю, что всё это лишь игра,
V ktorej láska je voda ktorá uhasí môj smäd
В которой любовь - это вода, утоляющая мою жажду.
A veľká je cesta do jednoty
И велик путь к единству,
Do zdroja v ktorom všetko raz splynie
К источнику, в котором всё однажды сольётся.
Na nej učíme sa nájsť pravé hodnoty
На нём мы учимся находить истинные ценности,
Preto nie priamo ale klukato sa vinie
Поэтому он петляет, а не идёт напрямую.
A my pochádzame z hviezd, sme hviezdy
И мы пришли от звёзд, мы и есть звёзды,
Svietime si na vlastné cesty
Светим на своих собственных путях.
A žiarime zo svojich domovov
И сияем из своих домов
Krížom cez celý vesmír
Сквозь весь космос.
Táto hudba je terapia
Эта музыка - терапия,
Povznáša ducha a okrídluje myšlienky
Она возвышает дух и окрыляет мысли.
Sloboda, umenie, vedomie, energia
Свобода, искусство, сознание, энергия -
Tu a teraz a pritom naveky
Здесь и сейчас, и в то же время навечно.
V spojení s jedným duchom
В единении с одним духом,
V jednote je kráčať jednoducho
В единстве идти проще.
V živote k nemu pristupovať jednoduchšie sa
В жизни можно относиться ко всему проще,
A výsledok je jednoducho krása
И результатом будет просто красота.
So final reason why, so final reason why,
Вот она, главная причина, вот она, главная причина,
I'm never give up
Я никогда не сдамся.
Simply sain', I'm never give up
Проще говоря, я никогда не сдамся.
Simply beauty
Просто красота.
Final reason why, so final reason why,
Вот она, главная причина, вот она, главная причина,
I'm never give up
Я никогда не сдамся.
Simply sain', I'm never give up
Проще говоря, я никогда не сдамся.
Simply beauty
Просто красота.





Writer(s): Marek Surin, Lukas Lacko, Samuel Kovacs, Marek Danko


Attention! Feel free to leave feedback.