Suvereno - Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suvereno - Life




Vitaj vo svete nekonečných možností,
Добро пожаловать в мир бесконечных возможностей,
Kde nič neni nemožné, každý tie schopnosti
Где нет ничего невозможного, у каждого есть способности.
Dosiahnuť život plný hojnosti,
Достигни жизни, полной изобилия,
Jedno ktorou cestou, hlavne kráčaj z radosti,
Неважно, в какую сторону, Иди с радостью.,
Tak nadýchni zhlboka ten kyslík do pľúc
Сделайте глубокий вдох кислорода в легкие.
A s výdychom si predstavuj to, po čom túžiš,
И на выдохе представь, чего ты желаешь.
Osud vezmi do vlastných rúk
Возьми судьбу в свои руки.
A pamätaj, dostaneš len to, čo si zaslúžiš,
И помни, ты получаешь только то, что заслуживаешь.
isté zákony, ktoré mal by si poznať,
Есть законы, которые ты должен знать.,
Aby si niečo prijal, musíš sám to odovzdať
Чтобы что-то получить, ты должен отдать это самому себе.
A nemyslím tým všetkým naokolo sa rozdať,
И я не хочу отдавать все это,
Ale dva extrémy do rovnováhy dostať
Но нужно уравновесить две крайности.
A zostať v tom, čo ťa hlavne baví,
И оставайся в том, что тебе особенно нравится,
To znamená byť hravý viac ako dravý,
Это значит быть игривым, а не хищным.
Nedaj sa naočkovať strachom, nepozeraj správy,
Не поддавайтесь внушению страха, не смотрите новости,
Daj si či-či-či-čilaut, všetko jak byť.
Дайте вам или-или-или-чилаут, все так, как должно быть.
Óó life, ou jé, ou this is your life .
О, ЖИЗНЬ, О, это твоя жизнь .
Óó jééé jéé .
У-у-у-у .
Milujem veľké výzvy a sám život je jedna z nich,
Я люблю большие испытания, и сама жизнь - одна из них.
Tak zhadzujem zo seba posledné zvyšky reťazí,
Поэтому я сбрасываю последние остатки цепей.
nemám zájem vykonávať niečo čo ma nebaví,
Я больше не хочу делать то, что мне не нравится.,
Keď jedinou motiváciou je vôňa peňazí,
Когда единственной мотивацией будет запах денег,
A je mi sveta žiť, idem to osláviť,
Я буду жить, я буду праздновать.,
Vnímať krásu a úprimne ju pochváliť,
Воспринимать красоту и искренне восхвалять ее,
Radosť a tvorivosť je najsilnejšie kombo
Радость и творчество-самое сильное сочетание.
A zmysel v tomto je pre mňa konať dobro,
И смысл в том, чтобы я делал добро.
Aj ty zisti, čo chceš robiť zo všetkého najviac,
Выясните, чего вы хотите больше всего.,
A rob to, nech je to čokoľvek,
И сделай это, что бы это ни было.
A získaš tak záruku, že život stojí za viac,
И ты получаешь гарантию, что жизнь стоит большего.
No prijmi zodpovednosť, keď chceš žiť slobodne,
Возьмите на себя ответственность, если хотите быть свободными.,
Lebo nikto neni slobodný, kým neni svojim pánom,
Никто не свободен, пока не станет хозяином.,
A tým pádom prajem ľuďom radšej dobré ráno,
Я желаю людям доброго утра.,
Je rok 2012, neni čas na makrospánok,
Сейчас 2012 год, нет времени на макро-сон.,
Treba zastaviť spoločne ten smrtonosný závod...
Мы должны остановить эту смертельную гонку вместе...
Óó life, ou jé, ou this is your life .
О, ЖИЗНЬ, О, это твоя жизнь .
Óó jéé jéé . Ou this is your life.
О-О-О, это твоя жизнь.
Ľudia hľadajú spôsoby ako získať šťastie,
Люди ищут способы стать счастливыми.,
Ja nerobím nič, nechávam trávu nech rastie,
Я ничего не делаю, я позволяю траве расти.
A ono to príde v správny čas na správnom mieste,
И он придет в нужное время в нужном месте,
Stačí sa poddať tomu a povoliť tie päste,
Просто поддайся этому и позволь этим кулакам,
Tak nech každý jeden deň stojí za to, daj na to,
Так пусть каждый божий день будет того стоить, наденьте его,
Nech sa stále cítim mladší ako Benjamin Button,
Пусть я все еще чувствую себя моложе Бенджамина Баттона
Na betón je môj sen dožiť ako Matuzalem,
На бетоне, моя мечта-жить, как Мафусаил.
Ničiť svoje zdravie, na to som antitalent,
Разрушая свое здоровье, для этого я уже антиталент,
Radšej celý deň sa kúpem v prítomnom okamihu
Я предпочитаю купаться весь день в настоящем моменте.
A pozorujem vtáky, cítim sa byť jedným z nich,
И, глядя на птиц, я чувствую себя одним из них.
Po sebapremene píšem teraz prvú knihu,
Сейчас я пишу свою первую книгу.,
Jak mních, čo predal Ferrari a chytil druhý dych,
Как монах, который продал Феррари и открыл второе дыхание.
Nehľadám poklady, ja ich nachádzam,
Я не ищу сокровища, я нахожу их.,
Po všetkom čo dennodenne stretávam,
После всего, что я вижу каждый день.,
Jednota so životom, kde cesta je cieľom,
Единение с жизнью, где путь-цель.
Som umelec, život je umelecké dielo.
Я-художник, жизнь - это произведение искусства.
Óó life, ou jé, ou this is your life .
О, ЖИЗНЬ, О, это твоя жизнь .
Óó jéé jéé . Ou this is your life.
О-О-О, это твоя жизнь.
Úúúú . Óóóóó lifeee...
Вау. О, жизнь...





Writer(s): Jim Collins, Michael William Dulaney


Attention! Feel free to leave feedback.