Lyrics and translation Suvi Teräsniska - Sano että jäät
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sano
että
jäät
Скажи,
что
останешься.
Ja
mä
yksin
kävelen
И
я
иду
один.
Tämän
puiston
halki
kerran
kuljettiin
Этот
парк
когда-то
проходил
мимо.
Haaveita
vain
Просто
мечты.
Eihän
meillä
silloin
muuta
ollutkaan
Это
все,
что
у
нас
тогда
было.
Ja
mä
melkein
kuulen
sen
И
я
почти
слышу
его.
Kuinka
askeleesi
hiekkaan
kahahtaa
Как
твои
шаги
шуршат
по
песку
Haaveita
vain
Просто
мечты
Niihin
uskottiin
me
tuskin
kumpikaan
Не
думаю,
что
кто-то
из
нас
верил
в
них.
Katulamput
polttaa
yöhön
aukkojaan
Уличные
фонари
прожигают
дыры
в
ночи.
Sinä
heität
pienen
kiven
ikkunaan
Ты
бросаешь
камешек
в
окно.
On
kaikki
niin
kuin
ennen
Все
так,
как
было
раньше.
Kun
me
hetki
jutellaan
Пока
мы
разговариваем
Taas
kahdestaan
Снова
один
Suloinen
niin
se
olla
vois
Она
такая
милая,
какой
могла
бы
быть.
Jäisit
etkä
kiiruhtaisi
pois
Останься
и
не
убегай.
Kumpikin
meistä
tuntee
sen
Мы
оба
это
чувствуем.
Yksinäisyyden
Одиночество
Mä
en
kestä
enempää
Я
больше
не
могу
Kuule
pyyntö
tää
Услышь
просьбу
Ja
sano
että
jäät
И
скажи,
что
останешься.
Sinun
ootan
saapuvan
Я
жду,
когда
ты
приедешь.
Sua
ootan
vaikka
luulen
ettet
jää
Я
жду
тебя,
хотя
думаю,
что
ты
не
останешься,
Haaveita
vain
только
мечты.
Sydän
tahtoo
niitä
yhä
elättää
Сердце
все
еще
хочет
поддержать
их.
Katulamput
polttaa
yöhön
aukkojaan
Уличные
фонари
прожигают
дыры
в
ночи.
Sinä
heität
pienen
kiven
ikkunaan
Ты
бросаешь
камешек
в
окно.
On
kaikki
niin
kuin
ennen
Все
так,
как
было
раньше.
Kun
me
hetki
jutellaan
Пока
мы
разговариваем
Taas
kahdestaan
Снова
один
Suloinen
niin
se
olla
vois
Она
такая
милая,
какой
могла
бы
быть.
Jäisit
etkä
kiiruhtaisi
pois
Останься
и
не
убегай.
Kumpikin
meistä
tuntee
sen
Мы
оба
это
чувствуем.
Yksinäisyyden
Одиночество
Kuinka
monta
yötä
tuhlataan
Сколько
ночей
потрачено
впустую
Kun
me
harhaillaan
Когда
мы
блуждаем
...
Vaik′
yhteen
kuulutaan
* Но
мы
созданы
друг
для
друга
*
Suloinen
niin
se
olla
vois
Она
такая
милая,
какой
могла
бы
быть.
Jäisit
etkä
kiiruhtaisi
pois
Останься
и
не
убегай.
Kumpikin
meistä
tuntee
sen
Мы
оба
это
чувствуем.
Yksinäisyyden
Одиночество
Mä
en
kestä
enempää
Я
больше
не
могу
Kuule
pyyntö
tää
Услышь
просьбу
Ja
sano
että
jäät
И
скажи,
что
останешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olli Lindholm, Pauli Hanhiniemi
Attention! Feel free to leave feedback.