Suvi Teräsniska - Etten ihan turhaan elänyt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suvi Teräsniska - Etten ihan turhaan elänyt




On kuolevaisuuttansa sietää
* Ты должен смириться со своей смертностью *
Vaikee ihmisen
Трудно для человека
Kuin hullu silti tahtois tietää
Как безумец все еще хочет знать.
Hetken viimeisen
Последний момент.
Vaik ystävien kanssa asiasta vitsailen,
* Я шучу со своими друзьями*,
Niin siihen ajatukseen silti oikein totu en
Но я не могу привыкнуть к этому.
Eihän meistä kukaan
Никто из нас.
Saa täältä mitään mukaan
Ты можешь получить все, что угодно.
Mutta toivon, että jälkeeni ees pystyn jättämään
Но я надеюсь, что после меня я смогу уйти.
Lapsilleni silmät, joilla näkee pimeään
Для моих детей-глаза, чтобы видеть во тьме.
Ja onnelliset muistot, jotka kantaa eteenpäin, ja jos vielä rakkaudella joku joskus kuiskais nimeäin
И счастливые воспоминания, чтобы продолжать жить, и если когда-нибудь с любовью кто-нибудь прошепчет мое имя.
Nää vuodet vuorollansa suistaa
Эти годы, в свою очередь, сошли с рельсов.
Maahan jokaisen
На земле каждого
Niin kauan kun sut joku muistaa,
Пока кто-то помнит тебя,
Olet ikuinen
Ты вечен.
Voit suunnitella etukäteen matkat useimmat
Вы можете заранее спланировать свои поездки.
Mut suunnittelematta kerran yksin nukahdan
* Но без всякого плана ** я засыпаю в одиночестве **
Eihän meistä kukaan saa täältä mitään mukaan
Никто из нас ничего отсюда не получит.
Mutta toivon, että jälkeeni ees pystyn jättämään
Но я надеюсь, что после меня я смогу уйти.
Lapsilleni silmät, joilla näkee pimeään
Для моих детей-глаза, чтобы видеть во тьме.
Ja onnelliset muistot, jotka kantaa eteenpäin, ja jos vielä rakkaudella joku joskus kuiskais nimeäin
И счастливые воспоминания, чтобы продолжать жить, и если когда-нибудь с любовью кто-нибудь прошепчет мое имя.
Eihän meistä kukaan
Никто из нас.
Saa täältä mitään mukaan
Ты можешь получить все, что угодно.
Rakastan ja joka solullani elän nyt,
Я люблю и каждой клеточкой живу сейчас,
Etten ihan turhaan elänyt
Что я жил не напрасно.
Mutta toivon, että jälkeeni ees pystyn jättämään
Но я надеюсь, что после меня я смогу уйти.
Lapsilleni silmät, joilla näkee pimeään
Для моих детей-глаза, чтобы видеть во тьме.
Ja onnelliset muistot, jotka kantaa eteenpäin, ja jos vielä rakkaudella joku joskus kuiskais nimeäin
И счастливые воспоминания, чтобы продолжать жить, и если когда-нибудь с любовью кто-нибудь прошепчет мое имя.





Writer(s): Janne Saksa


Attention! Feel free to leave feedback.