Lyrics and translation Suvi Teräsniska - Jos Menet Pois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jos Menet Pois
Если Ты Уйдешь
Aamuauringon
sivellin
värittää
maan
Утренней
зари
мазок
окрасил
землю,
Värit
hauraat
sulattaa
jään
Хрупкие
цвета
растопят
лед.
Sinä
olet
niin
kaunis,
en
henkeä
saa
Ты
так
прекрасен,
что
я
дышать
не
смею,
Annoit
aurinkos
mua
lämmittää
Ты
мне
позволил
солнцем
согреться.
Jos
menet
pois,
mitä
minulle
jää
Если
ты
уйдешь,
что
мне
останется?
Jos
menet
pois,
kesä
tää
häviää
Если
ты
уйдешь,
это
лето
исчезнет.
Jos
menet
pois,
joet
jäätyvät
taas
Если
ты
уйдешь,
реки
снова
замерзнут,
Ja
huurtumaan
saat
pihamaan
pihlajan
И
иней
покроет
рябину
во
дворе.
Pohjantuuli
liekillä
leikittelee
Северный
ветер
играет
с
огнем,
Mut
valo
lohtunsa
tuoda
jo
saa
Но
свет
уже
несет
свое
утешение.
Valo
seinillä
kuin
köynnös
kiemurtelee
Свет
на
стенах,
как
лоза,
вьется,
Saa
puheesi
sen
kukkimaan
Твои
слова
заставляют
его
цвести.
Jos
menet
pois,
mitä
minulle
jää
Если
ты
уйдешь,
что
мне
останется?
Jos
menet
pois,
kesä
tää
häviää
Если
ты
уйдешь,
это
лето
исчезнет.
Jos
menet
pois,
joet
jäätyvät
taas
Если
ты
уйдешь,
реки
снова
замерзнут,
Ja
huurtumaan
saat
pihamaan
pihlajan
И
иней
покроет
рябину
во
дворе.
Taivas
halkeaa
Небо
расколется,
Rakkaus
päällemme
sataa
Любовь
на
нас
прольется,
Lumen,
jään
sulattaa
Снег
и
лед
растопит,
Sade
tää
armahtaa
Этот
дождь
нас
помилует.
Sinä
olet
niin
kaunis
en
henkeä
saa
Ты
так
прекрасен,
что
я
дышать
не
смею.
Hetket
unta
on
vain
haihtuvaa
Мгновения
сна
лишь
ускользают.
Sinä
hymyilet
kauniimmin
kuin
aiemmin
Ты
улыбаешься
прекраснее,
чем
прежде,
Sulta
hetkeksi
en
rauhaa
saa
От
тебя
я
на
миг
не
могу
найти
покоя.
Jos
menet
pois,
mitä
minulle
jää
Если
ты
уйдешь,
что
мне
останется?
Jos
menet
pois,
kesä
tää
häviää
Если
ты
уйдешь,
это
лето
исчезнет.
Jos
menet
pois,
joet
jäätyvät
taas
Если
ты
уйдешь,
реки
снова
замерзнут,
Ja
huurtumaan
saat
pihamaan
pihlajan
И
иней
покроет
рябину
во
дворе.
Sinä
olet
niin
kaunis
en
henkeä
saa
Ты
так
прекрасен,
что
я
дышать
не
смею.
Hetket
unta
on
vain
haihtuvaa
Мгновения
сна
лишь
ускользают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leri Leskinen, Jonne Aaron Liimatainen, Samuli Matias Laiho
Attention! Feel free to leave feedback.