Suvi Teräsniska - Seuraavassa elämässä - translation of the lyrics into German

Seuraavassa elämässä - Suvi Teräsniskatranslation in German




Seuraavassa elämässä
Im nächsten Leben
Siit on tunti ja kahdeksan päivää, kun suhteemme lopetit
Es ist eine Stunde und acht Tage her, seit du unsere Beziehung beendet hast.
Miltä salama kirkkaalta taivaalta näyttää, sen opetit
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel aussieht, hast du mir gezeigt.
Olen rikki, poikki ja katki, mut en näytä sitä ulos päin
Ich bin kaputt, zerbrochen und am Ende, aber ich zeige es nicht nach außen.
En silmiä yöksi paa kiinni, kun näkisin teidät kaksi päällekäin
Ich schließe nachts meine Augen nicht, weil ich euch beide übereinander sehen würde.
Pesukadulle öisin mun autoni ohjaan peitän huutoni puoleen hintaan
Nachts lenke ich mein Auto zur Waschstraße, ich bedecke meine Schreie zum halben Preis.
Upotan suruni aamuisin altaan pohjaan, nousen viimehetkellä pintaan
Ich versenke meine Trauer morgens am Boden des Beckens, steige im letzten Moment an die Oberfläche.
Sun toinen oli mulle kuin repivä luoti pimeästä suoraan rintaan
Dein Anderer war für mich wie eine reißende Kugel aus der Dunkelheit direkt in die Brust.
Tän anteeksi annan sulle lopulta seuraavassa elämässä aikaisintaan
Das verzeihe ich dir frühestens irgendwann im nächsten Leben.
Tämän kaupungin kaksion seinät on vuosia jaettu
Die Wände der Zweizimmerwohnung dieser Stadt wurden jahrelang geteilt.
Vielä kuukausi täytyisi jaksaa on siirtoa haettu
Ich muss noch einen Monat durchhalten, der Umzug ist beantragt.
Illan istujaisiin puen pellemaskin ja huuhdon mun kyyneleet
Für die abendlichen Treffen ziehe ich eine Clownsmaske an und spüle meine Tränen weg.
Niin kai huumorilla vahvimmatkin naiset itseänsä suojelee
So schützen sich wohl selbst die stärksten Frauen mit Humor.
Pesukadulle öisin mun autoni ohjaan peitän huutoni puoleen hintaan
Nachts lenke ich mein Auto zur Waschstraße, ich bedecke meine Schreie zum halben Preis.
Upotan suruni aamuisin altaan pohjaan, nousen viimehetkellä pintaan
Ich versenke meine Trauer morgens am Boden des Beckens, steige im letzten Moment an die Oberfläche.
Sun toinen oli mulle kuin repivä luoti pimeästä suoraan rintaan
Dein Anderer war für mich wie eine reißende Kugel aus der Dunkelheit direkt in die Brust.
Tän anteeksi annan sulle lopulta seuraavassa elämässä aikaisintaan
Das verzeihe ich dir frühestens irgendwann im nächsten Leben.
Sun toinen oli mulle kuin repivä luoti pimeästä suoraan rintaan
Dein Anderer war für mich wie eine reißende Kugel aus der Dunkelheit direkt in die Brust.
Tän anteeksi annan sulle lopulta seuraavassa elämässä aikaisintaan
Das verzeihe ich dir frühestens irgendwann im nächsten Leben.
Tän anteeksi annan sulle lopulta seuraavassa elämässä aikaisintaan
Das verzeihe ich dir frühestens irgendwann im nächsten Leben.





Writer(s): Janne Rintala, Johannes Alexander Brotherus


Attention! Feel free to leave feedback.