Lyrics and translation Suvi Teräsniska - Vie mut minne vaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
kaupunki
vielä
uinuu
А
город
все
еще
спит.
Kuu
jossain
mailleen
painuu
* Луна
падает
куда-то
вниз
*
Yön
usva
hiljaa
leijuu
pois
Ночной
туман
тихо
уплывает
прочь.
Herään
sylistäsi
sinun
Я
просыпаюсь
в
твоих
объятиях.
Kiedot
kätes
kaulaan
minun
Обними
меня
за
шею.
Mä
tunnen
kuinka
maailma
tää
# Я
чувствую
мир
#
Allamme
pyörähtää
taas
eteenpäin
Под
нами
он
снова
вращается
вперед.
Ja
uuteen
päivään
vie
И
к
новому
дню.
Minne
lie
Где
бы
ты
ни
был.
Vie
mut
minne
vaan
Забери
меня
куда
угодно
Taivaanrannan
taa
За
горизонтом
...
Yli
merten
seilataan
Плыву
по
морям.
Yli
vuorten
kahdestaan
Только
за
горами.
Kanssasi
nähdä
saan
Я
посмотрю
с
тобой.
Kun
yö
taas
peittää
maan
Когда
ночь
снова
покроет
землю
...
Sen
hetken
kanssas
jaan
Я
разделю
этот
момент
с
тобой.
Ihan
kahdestaan
Только
мы
вдвоем.
Vie
mut
minne
vaan
Забери
меня
куда
угодно
Sä
veit
mun
sydämen
Ты
забрал
мое
сердце.
Vaikka
tuntenut
sua
en
* Хотя
я
и
не
знал
тебя
*
Kuin
tosta
vaan
teit
sen
hymyillen
Как
будто
ты
только
что
сделал
это
с
улыбкой.
Annan
sulle
sen
Я
отдам
его
тебе.
Ja
päivän
jokaisen
И
каждый
день.
Jonka
kanssas
kulkea
saan
С
кем
я
могу
гулять?
Allamme
pyörii
maa
taas
eteenpäin
Земля
под
нами
снова
движется
вперед.
Ja
uuteen
päivään
vie
И
к
новому
дню.
Minne
lie
Где
бы
ты
ни
был.
Vie
mut
minne
vaan
Забери
меня
куда
угодно
Taivaanrannan
taa
За
горизонтом
...
Yli
merten
seilataan
Плыву
по
морям.
Yli
vuorten
kahdestaan
Только
за
горами.
Kanssasi
nähdä
saan
Я
посмотрю
с
тобой.
Kun
yö
taas
peittää
maan
Когда
ночь
снова
покроет
землю
...
Sen
hetken
kanssas
jaan
Я
разделю
этот
момент
с
тобой.
Ihan
kahdestaan
Только
мы
вдвоем.
Vie
mut
minne
vaan
Забери
меня
куда
угодно
Taivaanrannan
taa
За
горизонтом
...
Yli
merten
seilataan
Плыву
по
морям.
Yli
vuorten
kahdestaan
Только
за
горами.
Kanssasi
nähdä
saan
Я
посмотрю
с
тобой.
Kun
yö
taas
peittää
maan
Когда
ночь
снова
покроет
землю
...
Sen
hetken
kanssas
jaan
Я
разделю
этот
момент
с
тобой.
Ihan
kahdestaan
Только
мы
вдвоем.
Vie
mut
minne
vaan
Забери
меня
куда
угодно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ari Ahonen, Olli Lindholm
Attention! Feel free to leave feedback.