Lyrics and translation Suvi Teräsniska - Voin luopuu mistä vaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aamu
valkenee
Наступает
рассвет
Valaisee
jo
eteisen
Коридор
уже
освещен.
Tämän
ahtaan
pikku
kaksion
Эта
тесная
маленькая
однокомнатная
квартира.
Tai
kotihan
se
on
Что
ж,
это
дом.
Makuuhuoneen
ovee
raotan
Спальня
ovee
raotan
On
siellä
hämärää
Там
темно.
Heidän
näen
nukkuvan
Я
вижу,
как
они
спят.
En
tahdo
herättää
Я
не
хочу
будить
тебя.
Vaan
siihen
jään
* Но
я
останусь
*
Ja
musta
tuntuu
et′voin
luopuu
mistä
vaan
И
я
чувствую,
что
могу
отказаться
от
чего
угодно.
Kun
mä
heidät
pitää
saan
lähelläin
* Когда
я
сохраню
их,
** я
стану
ближе
к
себе.
*
Siis
muusta
viis,
voin
luopuu
mistä
vaan
Я
имею
в
виду,
мне
все
равно,
что
еще,
я
могу
отказаться
от
чего
угодно.
Voin
tehdä
tappavinta
työtä
puolestaan
Я
могу
сделать
для
тебя
самую
смертоносную
работу.
Eihän
perhe
tää
Это
не
семья.
Liene
aivan
sellainen
Я
уверен,
что
ты
именно
такая.
Kuin
on
telkkarissa
perheet
nää
* Как
будто
их
показывают
по
телевизору
*
Tila-automainosten
Реклама
минивэнов
Mä
tiedän
sen
Я
знаю
это.
Nojaan
ovenpieleen,
kuuntelen
Я
прислонился
к
дверному
косяку
и
прислушиваюсь.
Ne
siellä
hengittää
Они
здесь,
чтобы
дышать.
Pari
unennäkijää
Парочка
мечтателей.
En
tahdo
herättää
Я
не
хочу
будить
тебя.
Vaan
siihen
jään
* Но
я
останусь
*
Ja
musta
tuntuu
et'voin
luopuu
mistä
vaan
И
я
чувствую,
что
могу
отказаться
от
чего
угодно.
Kun
mä
heidät
pitää
saan
lähelläin
* Когда
я
сохраню
их,
** я
стану
ближе
к
себе.
*
Siis
muusta
viis,
voin
luopuu
mistä
vaan
Я
имею
в
виду,
мне
все
равно,
что
еще,
я
могу
отказаться
от
чего
угодно.
Voin
tehdä
tappavinta
työtä
puolestaan
Я
могу
сделать
для
тебя
самую
смертоносную
работу.
Mä
en
tiennyt
aikoinaan
mihin
vielä
joudunkaan
Я
не
знал,
куда
направляюсь
в
те
дни.
Mä
en
tiennyt
kuinka
paljon
rakkautta
heiltä
saan
Я
не
знала,
сколько
любви
они
мне
дарили.
Ja
pystyn
antamaan
И
я
могу
дать
...
Voin
luopuu
mistä
vaan
Я
могу
отказаться
от
чего
угодно.
Ja
musta
tuntuu
et′voin
luopuu
mistä
vaan
И
я
чувствую,
что
могу
отказаться
от
чего
угодно.
Kun
mä
heidät
pitää
saan
lähelläin
* Когда
я
сохраню
их,
** я
стану
ближе
к
себе.
*
Siis
muusta
viis,
voin
luopuu
mistä
vaan
Я
имею
в
виду,
мне
все
равно,
что
еще,
я
могу
отказаться
от
чего
угодно.
Voin
tehdä
tappavinta
työtä
puolestaan
Я
могу
сделать
для
тебя
самую
смертоносную
работу.
Ja
musta
tuntuu
et'voin
luopuu
mistä
vaan
И
я
чувствую,
что
могу
отказаться
от
чего
угодно.
Voin
luopuu
mistä
vaan
Я
могу
отказаться
от
чего
угодно.
Voin
tehdä
tappavinta
työtä
puolestaan
Я
могу
сделать
для
тебя
самую
смертоносную
работу.
Aamu
valkenee
Наступает
рассвет
Valaisee
jo
eteisen
Коридор
уже
освещен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olli Lindholm, Pauli Hanhiniemi
Attention! Feel free to leave feedback.