Lyrics and translation Suzan & Freek - Butterflies Instead
I
lock
the
door
and
lock
my
head
Я
запираю
дверь
и
закрываю
голову.
And
dream
of
butterflies
instead
И
вместо
этого
мечтаю
о
бабочках.
The
beauty
of
their
colored
wings
Красота
их
разноцветных
крыльев
The
trees,
the
grass,
and
prettier
things
Деревья,
трава
и
еще
более
красивые
вещи.
Imagination
fills
the
void
of
my
existence
Воображение
заполняет
пустоту
моего
существования.
"I
love
you,
girl,
it's
not
your
fault
"Я
люблю
тебя,
девочка,
это
не
твоя
вина.
Your
mom
and
me
don't
get
along"
Мы
с
твоей
мамой
не
ладим.
I
know
he's
lying,
I
know
there's
Я
знаю,
что
он
лжет,
я
знаю,
что
No
such
thing
as
inexplicable
Нет
ничего
необъяснимого.
I
forget
this
world
instead
Вместо
этого
я
забываю
этот
мир.
And
suddenly
the
sun
comes
up
И
вдруг
восходит
солнце.
That's
when
my
pets
all
come
alive
Вот
тогда
все
мои
питомцы
оживают.
They
cheer
me
up
and
tell
me
Они
подбадривают
меня
и
говорят:
Everything's
alright
Все
в
порядке.
Stuffed
animals
are
always
right
Мягкие
игрушки
всегда
правы.
My
favorite
song,
my
favorite
show
Моя
любимая
песня,
мое
любимое
шоу.
I
wonder
if
they
even
know
Интересно,
знают
ли
они
вообще?
And
if
they
care,
or
if
they
И
если
им
не
все
равно,
или
если
они
Even
notice
I
am
standing
there
Вообще
заметят,
что
я
стою
здесь
...
That's
when
my
pets
all
come
alive
Вот
тогда
все
мои
питомцы
оживают.
They
cheer
me
up
and
tell
me
Они
подбадривают
меня
и
говорят:
Everything's
alright
(everything's
alright)
Все
в
порядке
(все
в
порядке).
Stuffed
animals
are
always
Чучела
животных
всегда
Everything's
alright
Все
в
порядке.
Stuffed
animals
are
always
right
Мягкие
игрушки
всегда
правы.
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
My
eyes
all
red,
the
baby's
wet
Мои
глаза
покраснели,
ребенок
весь
мокрый.
And
someone
has
to
get
that
phone
И
кто-то
должен
взять
этот
телефон.
I
want
my
pets
to
come
alive
Я
хочу,
чтобы
мои
питомцы
ожили.
And
cheer
me
up
and
tell
me
И
подбодри
меня,
и
скажи
мне
...
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I
lock
the
door
and
lock
my
head
Я
запираю
дверь
и
закрываю
голову.
And
dream
of
butterflies
instead
И
вместо
этого
мечтаю
о
бабочках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Bettens, Gert Bettens
Attention! Feel free to leave feedback.