Lyrics and translation Suzan & Freek - Butterflies Instead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterflies Instead
Вместо бабочек
I
lock
the
door
and
lock
my
head
Я
запираю
дверь
и
запираю
свои
мысли,
And
dream
of
butterflies
instead
И
мечтаю
о
бабочках
вместо
этого.
The
beauty
of
their
colored
wings
Красота
их
разноцветных
крыльев,
The
trees,
the
grass,
and
prettier
things
Деревья,
трава
и
вещи
покрасивее.
Imagination
fills
the
void
of
my
existence
Воображение
заполняет
пустоту
моего
существования.
"I
love
you,
girl,
it's
not
your
fault
"Я
люблю
тебя,
девочка,
это
не
твоя
вина,
Your
mom
and
me
don't
get
along"
Мы
с
твоей
мамой
не
ладим".
I
know
he's
lying,
I
know
there's
Я
знаю,
что
он
лжет,
я
знаю,
что
No
such
thing
as
inexplicable
Нет
такого
понятия,
как
необъяснимое.
I
forget
this
world
instead
Я
забываю
об
этом
мире,
And
suddenly
the
sun
comes
up
И
вдруг
восходит
солнце.
That's
when
my
pets
all
come
alive
И
тогда
все
мои
питомцы
оживают,
They
cheer
me
up
and
tell
me
Они
подбадривают
меня
и
говорят,
Everything's
alright
Что
все
хорошо.
Stuffed
animals
are
always
right
Плюшевые
зверюшки
всегда
правы.
My
favorite
song,
my
favorite
show
Моя
любимая
песня,
мое
любимое
шоу,
I
wonder
if
they
even
know
Интересно,
знают
ли
они
вообще,
And
if
they
care,
or
if
they
И
волнует
ли
их,
или
они
Even
notice
I
am
standing
there
Даже
замечают,
что
я
стою
там.
That's
when
my
pets
all
come
alive
И
тогда
все
мои
питомцы
оживают,
They
cheer
me
up
and
tell
me
Они
подбадривают
меня
и
говорят,
Everything's
alright
(everything's
alright)
Что
все
хорошо
(все
хорошо).
Stuffed
animals
are
always
Плюшевые
зверюшки
всегда...
Everything's
alright
Все
хорошо.
Stuffed
animals
are
always
right
Плюшевые
зверюшки
всегда
правы.
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
My
eyes
all
red,
the
baby's
wet
Мои
глаза
все
красные,
малышка
плачет,
And
someone
has
to
get
that
phone
И
кто-то
должен
взять
эту
трубку.
I
want
my
pets
to
come
alive
Я
хочу,
чтобы
мои
питомцы
ожили
And
cheer
me
up
and
tell
me
И
подбодрили
меня
и
сказали,
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
I
lock
the
door
and
lock
my
head
Я
запираю
дверь
и
запираю
свои
мысли,
And
dream
of
butterflies
instead
И
мечтаю
о
бабочках
вместо
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Bettens, Gert Bettens
Attention! Feel free to leave feedback.