Suzan & Freek - Dromen In Kleur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suzan & Freek - Dromen In Kleur




Dromen In Kleur
Сны В Цвете
Ik kijk om me heen en zie dezelfde straat
Я оглядываюсь и вижу ту же улицу
Maar het voelt of er nu ineens een nieuw licht op staat
Но такое чувство, будто на нее упал новый свет
Heel m'n leven lang ging ik eraan voorbij
Всю свою жизнь я проходила мимо,
Maar wat ik al die tijd niet zag maak jij nu los in mij
Но то, чего я все это время не замечала, ты пробуждаешь во мне
Dat het hier zo mooi kan zijn
То, что здесь может быть так красиво
Voel je het licht?
Чувствуешь свет?
Proef je de mist?
Чувствуешь туман?
Makkelijk gezegd dat het onwerkelijk is
Легко сказать, что это нереально
Maar het is echt
Но это правда
Sinds jij er bent
С тех пор, как ты появился
Zie ik alles anders dan hoe ik het ken
Я вижу все иначе, чем раньше
Hoop dat het nooit went
Надеюсь, это никогда не пройдет
Want we dromеn in kleur
Ведь мы видим сны в цвете
Ik doe m'n ogen dicht, hеt voelt alsof ik vlieg
Я закрываю глаза, и мне кажется, что я лечу
En ik weet niet hoe het kan, maar het boeit me niet
И я не знаю, как это возможно, но мне все равно
En hoe je het ook noemt, ik wil het nooit meer kwijt
И как бы это ни называлось, я не хочу это терять
Wat ik nu zie, wat ik hoor en voel, dat wil ik voor altijd
То, что я сейчас вижу, слышу и чувствую, я хочу, чтобы это было всегда
Dat het hier zo mooi kan zijn
То, что здесь может быть так красиво
Voel je het licht?
Чувствуешь свет?
Proef je de mist?
Чувствуешь туман?
Makkelijk gezegd dat het onwerkelijk is
Легко сказать, что это нереально
Maar het is echt
Но это правда
Sinds jij er bent
С тех пор, как ты появился
Zie ik alles anders dan hoe ik het ken
Я вижу все иначе, чем раньше
Hoop dat het nooit went
Надеюсь, это никогда не пройдет
Want we dromen in kleur
Ведь мы видим сны в цвете
Alles lijkt mooier nu ik kijk met jou
Все кажется прекраснее, когда я смотрю вместе с тобой
Voel je het licht?
Чувствуешь свет?
Proef je de mist?
Чувствуешь туман?
Makkelijk gezegd dat het onwerkelijk is
Легко сказать, что это нереально
Voel je het licht? (Voel je het licht?)
Чувствуешь свет? (Чувствуешь свет?)
Proef je de mist? (Proef je de mist?)
Чувствуешь туман? (Чувствуешь туман?)
Sinds jij er bent (Sinds jij er bent)
С тех пор, как ты появился тех пор, как ты появился)
Hoop dat het nooit went (Hoop dat het nooit went)
Надеюсь, это никогда не пройдет (Надеюсь, это никогда не пройдет)
Want we dromen in kleur
Ведь мы видим сны в цвете
En het is voor het eerst dat dat gebeurt
И это происходит впервые
Want we dromen in kleur (Oeh)
Ведь мы видим сны в цвете (О-о)
En het is voor het eerst dat dat gebeurt (Ey)
И это происходит впервые (Эй)
Want we dromen in kleur
Ведь мы видим сны в цвете





Writer(s): Leon P Palmen, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink, Arno Krabman, John O C W Ewbank


Attention! Feel free to leave feedback.