Suzan & Freek - Dromen In Kleur - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Suzan & Freek - Dromen In Kleur




Dromen In Kleur
Dreaming In Color
Ik kijk om me heen en zie dezelfde straat
I look around and see the same street
Maar het voelt of er nu ineens een nieuw licht op staat
But it feels like there's a new light on it suddenly
Heel m'n leven lang ging ik eraan voorbij
All my life I walked past it
Maar wat ik al die tijd niet zag maak jij nu los in mij
But what I didn't see all that time you now release in me
Dat het hier zo mooi kan zijn
That it can be so beautiful here
Voel je het licht?
Can you feel the light?
Proef je de mist?
Can you taste the mist?
Makkelijk gezegd dat het onwerkelijk is
Easy to say that it's unreal
Maar het is echt
But it's real
Sinds jij er bent
Since you're here
Zie ik alles anders dan hoe ik het ken
I see everything differently than how I know it
Hoop dat het nooit went
I hope it never gets old
Want we dromеn in kleur
Because we dream in color
Ik doe m'n ogen dicht, hеt voelt alsof ik vlieg
I close my eyes, it feels like I'm flying
En ik weet niet hoe het kan, maar het boeit me niet
And I don't know how it's possible, but I don't care
En hoe je het ook noemt, ik wil het nooit meer kwijt
And whatever you call it, I never want to lose it again
Wat ik nu zie, wat ik hoor en voel, dat wil ik voor altijd
What I see, what I hear and feel now, I want it forever
Dat het hier zo mooi kan zijn
That it can be so beautiful here
Voel je het licht?
Can you feel the light?
Proef je de mist?
Can you taste the mist?
Makkelijk gezegd dat het onwerkelijk is
Easy to say that it's unreal
Maar het is echt
But it's real
Sinds jij er bent
Since you're here
Zie ik alles anders dan hoe ik het ken
I see everything differently than how I know it
Hoop dat het nooit went
I hope it never gets old
Want we dromen in kleur
Because we dream in color
Alles lijkt mooier nu ik kijk met jou
Everything seems more beautiful now that I look with you
Voel je het licht?
Can you feel the light?
Proef je de mist?
Can you taste the mist?
Makkelijk gezegd dat het onwerkelijk is
Easy to say that it's unreal
Voel je het licht? (Voel je het licht?)
Can you feel the light? (Can you feel the light?)
Proef je de mist? (Proef je de mist?)
Can you taste the mist? (Can you taste the mist?)
Sinds jij er bent (Sinds jij er bent)
Since you're here (Since you're here)
Hoop dat het nooit went (Hoop dat het nooit went)
I hope it never gets old (I hope it never gets old)
Want we dromen in kleur
Because we dream in color
En het is voor het eerst dat dat gebeurt
And it's the first time it's ever happened
Want we dromen in kleur (Oeh)
Because we dream in color (Ooh)
En het is voor het eerst dat dat gebeurt (Ey)
And it's the first time it's ever happened (Ey)
Want we dromen in kleur
Because we dream in color





Writer(s): Leon P Palmen, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink, Arno Krabman, John O C W Ewbank


Attention! Feel free to leave feedback.