Lyrics and translation Suzan & Freek - Het Spijt Me Niet
Het Spijt Me Niet
Мне не жаль
Vanaf
nu
geen
neppe
glimlach
meer
С
этого
момента
никаких
фальшивых
улыбок
Ik
hoef
geen
hakken,
draag
m′n
gympen
weer
Мне
не
нужны
каблуки,
снова
ношу
свои
кроссовки
Vanaf
nu
luister
ik
alleen
maar
naar
mezelf
С
этого
момента
я
слушаю
только
себя
Ik
ben
independent
nu,
niemand
krijgt
de
helft
Теперь
я
независима,
никому
не
отдам
и
половины
Vanaf
nu
maak
ik
geen
grappen
meer
С
этого
момента
я
больше
не
шучу
Ben
onderschat,
maar
dat
is
afgeleerd
Меня
недооценивали,
но
я
от
этого
отучилась
Het
is
je
vergeven
Ты
прощён
Met
zo'n
ego
zou
ik
ook
niet
beter
weten
С
таким
эго,
ты
вряд
ли
знаешь
что-то
лучше
Wat
ik
doe,
doe
ik
voor
mezelf
Что
я
делаю,
я
делаю
для
себя
Nee,
jij
hoeft
niet
te
helpen
Нет,
тебе
не
нужно
помогать
Wat
ik
doe,
doe
ik
voor
mezelf
Что
я
делаю,
я
делаю
для
себя
Nee,
jij
hebt
niets
te
zeggen
Нет,
тебе
нечего
сказать
Sorry,
maar
het
spijt
me
niet
Извини,
но
мне
не
жаль
Heb
je
gewaarschuwd,
maar
je
luistert
niet
Я
тебя
предупреждала,
но
ты
не
слушаешь
Sorry,
maar
je
begrijpt
me
niet
Извини,
но
ты
меня
не
понимаешь
Laat
me
m′n
gang
gaan,
jongen,
zeik
nu
niet
Дай
мне
идти
своим
путём,
парень,
не
канючь
Vanaf
nu
maak
ik
de
regels
uit
С
этого
момента
я
устанавливаю
правила
Maakt
niet
uit
waar,
ja,
ik
voel
me
thuis
Неважно
где,
да,
я
чувствую
себя
как
дома
Vanaf
nu
kijk
ik
niet
achterom
С
этого
момента
я
не
оглядываюсь
назад
Maak
mij
niet
druk,
ja,
ik
lach
erom
Меня
это
не
волнует,
да,
я
смеюсь
над
этим
Wat
ik
doe,
doe
ik
voor
mezelf
Что
я
делаю,
я
делаю
для
себя
Nee,
jij
hoeft
niet
te
helpen
Нет,
тебе
не
нужно
помогать
Wat
ik
doe,
doe
ik
voor
mezelf
Что
я
делаю,
я
делаю
для
себя
Nee,
jij
hebt
niets
te
zeggen
Нет,
тебе
нечего
сказать
Sorry,
maar
het
spijt
me
niet
Извини,
но
мне
не
жаль
Heb
je
gewaarschuwd,
maar
je
luistert
niet
Я
тебя
предупреждала,
но
ты
не
слушаешь
Sorry,
maar
je
begrijpt
me
niet
Извини,
но
ты
меня
не
понимаешь
Laat
me
m'n
gang
gaan,
jongen,
zeik
nu
niet
Дай
мне
идти
своим
путём,
парень,
не
канючь
Sorry,
maar
het
spijt
me
niet
Извини,
но
мне
не
жаль
Heb
je
gewaarschuwd,
maar
je
luistert
niet
Я
тебя
предупреждала,
но
ты
не
слушаешь
Sorry,
maar
je
begrijpt
me
niet
Извини,
но
ты
меня
не
понимаешь
Laat
me
m'n
gang
gaan,
jongen,
zeik
nu
niet
Дай
мне
идти
своим
путём,
парень,
не
канючь
Nee,
het
spijt
me
niet
Нет,
мне
не
жаль
Weet
niet
wat
het
is,
ze
willen
mij
niet
zien
winnen
Не
знаю,
почему,
но
они
не
хотят
видеть,
как
я
побеждаю
Tough
luck,
want
deze
dame
is
binnen
Не
повезло,
потому
что
эта
дама
уже
внутри
Weet
niet
wat
het
is,
ze
willen
mij
niet
zien
winnen
Не
знаю,
почему,
но
они
не
хотят
видеть,
как
я
побеждаю
Wat
ik
doe,
doe
ik
voor
mezelf
Что
я
делаю,
я
делаю
для
себя
Nee,
jij
hebt
niet
geholpen
Нет,
ты
не
помогал
Wat
ik
doe,
doe
ik
voor
mezelf
Что
я
делаю,
я
делаю
для
себя
Ja,
ik
wil
niks
meer
horen
Да,
я
больше
ничего
не
хочу
слышать
Sorry,
maar
het
spijt
me
niet
Извини,
но
мне
не
жаль
Heb
je
gewaarschuwd,
maar
je
luistert
niet
Я
тебя
предупреждала,
но
ты
не
слушаешь
Sorry,
maar
je
begrijpt
me
niet
Извини,
но
ты
меня
не
понимаешь
Laat
me
m′n
gang
gaan,
jongen,
zeik
nu
niet
Дай
мне
идти
своим
путём,
парень,
не
канючь
Sorry,
maar
het
spijt
me
niet
Извини,
но
мне
не
жаль
Heb
je
gewaarschuwd,
maar
je
luistert
niet
Я
тебя
предупреждала,
но
ты
не
слушаешь
Sorry,
maar
je
begrijpt
me
niet
Извини,
но
ты
меня
не
понимаешь
Laat
me
m′n
gang
gaan,
jongen,
zeik
nu
niet
Дай
мне
идти
своим
путём,
парень,
не
канючь
Nee,
het
spijt
me
niet
Нет,
мне
не
жаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Peters, Tabitha Foen A Foe, Glen W Faria, Paul N Sinha, Gyo C C Kretz, Kevin A Genderen Van, Nick D Valcaniant
Attention! Feel free to leave feedback.