Suzan & Freek - Nog Even Dit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suzan & Freek - Nog Even Dit




Ik kijk om me heen
Я оглядываюсь по сторонам.
Waarom verandert wat mooi is meteen
Почему то, что прекрасно, мгновенно меняется?
Als gister een plek was
Если бы вчера было место ...
Een huis met een hek was
Был дом с забором.
Dan ging ik daar heen
Потом я пошел туда.
Dus we doen alsof
Поэтому мы притворяемся.
Het kan niet door
Это не может пройти.
Nog even tot het weer morgen wordt
Пока погода не станет завтрашней
Alles of niets
Все или ничего
Is hoe ik het zie
Вот как я это вижу
Ik schreeuw zo hard ik kan uit m′n longen
Я кричу так громко, как только могу.
We zijn hier niet voor niets aan begonnen
Мы начали это не просто так.
Laat me dit nog een keer beleven
Позволь мне испытать это снова.
Kon het nog maar even
Хотя бы ненадолго.
Één minuut geleden zijn
Минуту назад ...
Ik kan er niets aan doen dat ik blij kijk
Я не могу не выглядеть счастливой.
Dit is zo'n moment dat me bij blijft
Это такой момент, который остается со мной.
Laten we dansen tot half zeven
Давай танцевать до половины седьмого.
Kon het nog maar even
Хотя бы ненадолго.
Één minuut geleden zijn
Минуту назад ...
Nog even dit
Только это
Nog even dit
Только это
Nog even dit
Только это
Nog even
Еще немного ...
Laten we dansen tot half zeven
Давай танцевать до половины седьмого.
Kon het nog maar even
Хотя бы ненадолго.
Één minuut geleden zijn
Минуту назад ...
Straks valt het doek
Скоро занавес упадет.
Voor je het weet is het weer morgenvroeg
Не успеешь оглянуться, как наступит завтрашнее утро.
Het kan donker of licht zijn
Она может быть темной или светлой.
Momenten als dit zijn er toch nooit genoeg
Таких моментов, как этот, никогда не бывает достаточно.
Dus we doen alsof
Поэтому мы притворяемся.
Het kan niet door
Это не может пройти.
Nog even tot het weer morgen wordt
Пока погода не станет завтрашней
Alles of niets
Все или ничего
Is hoe ik het zie
Вот как я это вижу
Ik schreeuw zo hard ik kan uit m′n longen
Я кричу так громко, как только могу.
We zijn hier niet voor niets aan begonnen
Мы начали это не просто так.
Laat me dit nog een keer beleven
Позволь мне испытать это снова.
Kon het nog maar even
Хотя бы ненадолго.
Één minuut geleden zijn
Минуту назад ...
Ik kan er niets aan doen dat ik blij kijk
Я не могу не выглядеть счастливой.
Dit is zo'n moment dat me bij blijft
Это такой момент, который остается со мной.
Laten we dansen tot half zeven
Давай танцевать до половины седьмого.
Kon het nog maar even
Хотя бы ненадолго.
Één minuut geleden zijn
Минуту назад ...
Nog even dit
Только это
Nog even dit
Только это
Nog even dit
Только это
Nog even
Еще немного ...
Laten we dansen tot half zeven
Давай танцевать до половины седьмого.
Kon het nog maar even
Хотя бы ненадолго.
Één minuut geleden zijn
Минуту назад ...
Nog even dit
Только это
Nog even dit
Только это
Nog even dit
Только это
Nog even dit
Только это
Nog even dit
Только это
Nog even dit
Только это
Nog even dit
Только это
Nog even
Еще немного ...





Writer(s): Suzan Stortelder, Leon Palmen, Freek Rikkerink, Arno Krabman


Attention! Feel free to leave feedback.