Lyrics and translation Suzan Hacigarip - Kırdığın Kadar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
aşk
sevgilim
ne
zaman
Какая
любовь,
дорогая,
когда
Bir
haber
hâlâ
varlığından
Новость
о
том,
что
она
все
еще
существует
Doymadı
malesef
içinde
kalan
Он
не
наелся,
к
сожалению,
остался
в
нем
Yol
yakınken
dön
hadi
Повернись,
пока
дорога
рядом.
Hep
sendin
yorulan
Ты
всегда
был
тем,
кто
устал
Bir
ömrü
öylece
Просто
всю
жизнь
Bir
mezara
gömünce
Когда
закопаю
в
могиле
Ne
kalır
geriye
boşluk
dışında
Что
остается,
кроме
пустоты
Yaktın
beni
söndürmedin
Ты
сжег
меня,
не
потушил
Kaldım
alevlerin
ortasında
Я
остался
посреди
пламени
Yavaş-yavaş
gelin
üstüme
hiç
varmadan
Помедленнее-помедленнее,
пока
на
меня
не
наткнулись
Yalan-dolan
bir
hikayeyle
beni
de
yakmadan
Не
сжег
меня
ложной
историей
Yorgun
biriyim
belki
çokça
anlaşılmayan
Я
устал,
может
быть,
не
очень
понятен
Gurur
değil
istediğim
sadece
zaman
Не
гордиться
только
тогда,
когда
захочу
Sende
bir
aşk
değil
bin
aşkın
acısı
var
В
тебе
не
любовь,
а
тысяча
страданий.
Yalvarırım
bırak
bu
yalnızlık
seni
boğar
Умоляю,
позволь
этому
одиночеству
задушить
тебя
Hem
nefessin,
hem
de
cellat
korkarım
öyle
Ты
дышишь
и
палач,
боюсь,
что
так
и
есть.
Neden
sevmedin
bu
kalbi
kırdığın
kadar
Почему
тебе
не
понравилось
это
сердце
так
сильно,
как
ты
его
разбил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suzan Hacigarip
Attention! Feel free to leave feedback.