Suzane - C**t is Good - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Suzane - C**t is Good




C**t is Good
Clit is Good
Oh la la, j'ai froissé les traversins
Oh la la, I've crumpled the pillows
J'allume les bougies, ambiance sexy
Lighting the candles, setting a sexy mood
Dans mon champ lexi', sans monoï
In my lexicon, without monoi oil
J'ai bien huilé les paroles
I've well-oiled the words
Oh my God (oh my God)
Oh my God (oh my God)
J'm'allonge sur le décor (j'm'allonge sur le décor)
I lie down on the set (I lie down on the set)
Dans ma chambre de fille, j'cache des trésors
In my girl's room, I hide treasures
En solo j'explore, j'navigue
Solo, I explore, I navigate
Je pars en chercheuse d'or
I set off as a gold digger
Mille degrés dans la pièce, je teste, j'me presse
A thousand degrees in the room, I test, I hurry
De trouver le bon geste, en rond, je cherche
To find the right move, in circles, I search
Dans mes pensées, tu me laisses, laisses, laisses
In my thoughts, you leave me, leave, leave
Sur ma faim, je reste, reste, reste
Hungry, I remain, remain, remain
Clit is good
Clit is good
J'me fais un film érotique quand je glisse sur ma touche rec
I make an erotic film when I slide on my rec button
I feel good
I feel good
La main dans mon jean, je touche au monde magique
Hand in my jeans, I touch the magical world
Clit is good
Clit is good
J'me fais des films érotiques, dans ma tête j'me fais un trip
I make erotic films, in my head I trip
I feel good
I feel good
La main dans mon jean, je touche au monde magique
Hand in my jeans, I touch the magical world
Oh la, la, j'ai touché du bout des doigts
Oh la la, I've touched with my fingertips
Un rêve classé X, non censuré, t'es dans l'synopsis
An X-rated dream, uncensored, you're in the synopsis
Dans mes rêves, c'est doux comme nos kiss
In my dreams, it's sweet like our kisses
Oh my God (oh my God)
Oh my God (oh my God)
Gros plan sur mon corps (gros plan sur mon corps)
Close-up on my body (close-up on my body)
Je me dessine sans contourner toutes les zones d'ombre
I draw myself without bypassing all the gray areas
Je trace, l'origine du monde
I trace, the origin of the world
Mille degrés dans la pièce, je teste, j'me presse
A thousand degrees in the room, I test, I hurry
De trouver le bon geste, en rond, je cherche
To find the right move, in circles, I search
Dans mes pensées, tu me laisses, laisses, laisses
In my thoughts, you leave me, leave, leave
Sur ma faim, je reste, reste, reste
Hungry, I remain, remain, remain
Clit is good
Clit is good
J'me fais un film érotique quand je glisse sur ma touche rec
I make an erotic film when I slide on my rec button
I feel good
I feel good
La main dans mon jean, je touche au monde magique
Hand in my jeans, I touch the magical world
Clit is good
Clit is good
J'me fais des films érotiques, dans ma tête j'me fais un trip
I make erotic films, in my head I trip
I feel good
I feel good
La main dans mon jean, je touche au monde magique
Hand in my jeans, I touch the magical world
Quand t'es dans mes rêves, t'es dans mes rêves
When you're in my dreams, you're in my dreams
Je suis à deux doigts, de te sentir sur mes lèvres
I'm two fingers away from feeling you on my lips
Quand t'es dans mes rêves, t'es dans mes rêves
When you're in my dreams, you're in my dreams
Je suis à deux doigts, de te sentir sur mes lèvres
I'm two fingers away from feeling you on my lips
Clit is good (dans mes rêves, t'es dans mes rêves)
Clit is good (in my dreams, you're in my dreams)
Je suis à deux doigts, de te sentir sur mes lèvres
I'm two fingers away from feeling you on my lips
Quand t'es dans mes rêves, t'es dans mes rêves
When you're in my dreams, you're in my dreams
Je suis à deux doigts, de te sentir sur mes lèvres
I'm two fingers away from feeling you on my lips
Clit is good (dans mes rêves)
Clit is good (in my dreams)
J'me fais des films érotiques, dans ma tête j'me fais un trip
I make erotic films, in my head I trip
I feel good (t'es dans mes rêves)
I feel good (you're in my dreams)
La main dans mon jean, je touche au monde magique
Hand in my jeans, I touch the magical world





Writer(s): Marso, Oceane Colom


Attention! Feel free to leave feedback.