Lyrics and translation Suzane - Pas beaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis,
t'aurais
pas
un
peu
grossi
Скажи,
ты
бы
не
растолстел.
Je
te
trouve
un
peu
bouffie
Я
нахожу
тебя
немного
одутловатой.
C'est
le
miroir
qui
te
parle
Это
зеркало,
которое
говорит
с
тобой
T'as
l'air
gênée
dans
ton
jean
Ты
выглядишь
смущенной
в
джинсах.
Taille
spéciale
pour
les
tailles
fines
Специальный
размер
для
точных
размеров
C'est
le
miroir
qui
te
blâme
Это
зеркало,
которое
винит
тебя
D'être
un
40,
pas
un
36
Быть
40,
а
не
36
Puisque
nos
corps
sont
des
chiffres
Поскольку
наши
тела
являются
числами
Soustraits
à
des
standards
Вычитаются
из
стандартов
Pour
rentrer
dans
l'moule
on
s'abîme
Чтобы
попасть
в
форму,
мы
пропадаем
Se
courbe
aux
lignes
des
magazines
Изгибается
в
строчках
журналов
Garder
la
ligne
c'est
tout
un
art
Держать
линию
это
все
искусство
Et
moi
ça
me
pèse,
ça
me
pèse,
est
ce
que
ça
te
pèse,
ça
te
pèse
А
я
весит,
весит,
весит,
весит,
весит
Et
un
kilo,
deux
kilos,
trois
kilos
И
килограмм,
два
килограмма,
три
килограмма
Et
quand
je
monte
sur
la
balance
ça
me
balance
que
j'suis
pas
beau
И
когда
я
поднимаюсь
на
весы,
меня
качает,
что
я
не
красавец.
Et
un
kilo,
deux
kilos,
trois
kilos
И
килограмм,
два
килограмма,
три
килограмма
Et
quand
l'miroir
me
tourne
le
dos,
j'me
sens
à
l'étroit
dans
ma
peau
И
когда
зеркало
поворачивается
ко
мне
спиной,
я
чувствую
себя
стесненным
в
своей
коже
Et
un
kilo,
deux
kilos,
trois
kilos
И
килограмм,
два
килограмма,
три
килограмма
Et
quand
je
monte
sur
la
balance
ça
me
balance
que
j'suis
pas
beau
И
когда
я
поднимаюсь
на
весы,
меня
качает,
что
я
не
красавец.
Et
un
kilo,
deux
kilos,
trois
kilos
И
килограмм,
два
килограмма,
три
килограмма
Et
quand
l'miroir
me
tourne
le
dos,
j'me
sens
à
l'étroit
dans
ma
peau
И
когда
зеркало
поворачивается
ко
мне
спиной,
я
чувствую
себя
стесненным
в
своей
коже
Dis-moi
qui
est
la
plus
svelte
Скажи
мне,
кто
самый
стройный
Roulée
plus
slim
qu'une
cigarette
Свернутый
тоньше,
чем
сигарета
Plus
light
qu'une
cendre
dans
le
fumoir
Светлее,
чем
пепел
в
курилке
J'fais
des
complexes
dans
du
XS
Я
делаю
комплексы
в
XS
Miroir
me
voit
en
double
XL
Зеркало
видит
меня
в
двойной
XL
Je
suis
le
fil
sur
l'étendoir
Я
провод
на
вешалке
On
m'habille
ou
on
me
jette
Меня
оденут
или
выкинут.
Selon
la
mode
des
esthètes
По
моде
эстетов
Défilés
d'coups
durs
tous
les
soirs
Парады
жестких
ударов
каждую
ночь
C'est
pas
si
bon
d'être
à
la
diète
Это
не
так
хорошо,
чтобы
быть
на
диете
On
en
ressort
toujours
en
miettes
Мы
всегда
в
крохе
Aime-toi
toi-même,
c'est
pas
trop
tard
Люби
себя,
еще
не
поздно.
Et
moi
ça
me
pèse,
ça
me
pèse,
est
ce
que
ça
te
pèse,
ça
te
pèse
А
я
весит,
весит,
весит,
весит,
весит
Et
un
kilo,
deux
kilos,
trois
kilos
И
килограмм,
два
килограмма,
три
килограмма
Et
quand
je
monte
sur
la
balance
ça
me
balance
que
j'suis
pas
beau
И
когда
я
поднимаюсь
на
весы,
меня
качает,
что
я
не
красавец.
Et
un
kilo,
deux
kilos,
trois
kilos
И
килограмм,
два
килограмма,
три
килограмма
Et
quand
l'miroir
me
tourne
le
dos,
j'me
sens
à
l'étroit
dans
ma
peau
И
когда
зеркало
поворачивается
ко
мне
спиной,
я
чувствую
себя
стесненным
в
своей
коже
Et
un
kilo,
deux
kilos,
trois
kilos
И
килограмм,
два
килограмма,
три
килограмма
Et
quand
je
monte
sur
la
balance
ça
me
balance
que
j'suis
pas
beau
И
когда
я
поднимаюсь
на
весы,
меня
качает,
что
я
не
красавец.
Et
un
kilo,
deux
kilos,
trois
kilos
И
килограмм,
два
килограмма,
три
килограмма
Et
quand
l'miroir
me
tourne
le
dos,
j'me
sens
à
l'étroit
dans
ma
peau
И
когда
зеркало
поворачивается
ко
мне
спиной,
я
чувствую
себя
стесненным
в
своей
коже
Et
un
kilo,
deux
kilos,
trois
kilos
И
килограмм,
два
килограмма,
три
килограмма
Et
un
kilo,
deux
kilos,
trois
kilos
И
килограмм,
два
килограмма,
три
килограмма
Et
un
kilo,
deux
kilos,
trois
kilos
И
килограмм,
два
килограмма,
три
килограмма
Et
un
kilo,
deux
kilos,
trois
kilos
И
килограмм,
два
килограмма,
три
килограмма
Et
quand
l'miroir
me
tourne
le
dos,
j'me
sens
à
l'étroit
dans
ma
peau
И
когда
зеркало
поворачивается
ко
мне
спиной,
я
чувствую
себя
стесненным
в
своей
коже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Boccara, Oceane Colom
Album
Toï Toï
date of release
24-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.