Lyrics and translation Suzane - Suzane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-ce
que
tu
veux
faire
plus
tard?
Кем
ты
хочешь
стать,
когда
вырастешь?
Ah,
tu
veux
être
chanteuse
Ах,
ты
хочешь
быть
певцом
Et
pour
vivre
tu
fais
quoi?
А
чем
ты
зарабатываешь
на
жизнь?
Ah,
donc
tu
es
serveuse
Ах,
значит,
ты
официант
Derrière
ton
bar
en
bois
За
своей
деревянной
стойкой
Sauf
pendant
les
heures
creuses
Кроме
как
в
часы
затишья
Tu
rêves
de
l'Olympia
Ты
мечтаешь
об
Олимпии
D'exister
devant
la
foule
curieuse
Блистать
перед
любопытной
толпой
T'as
pas
fait
le
jeu
de
la
plus
belle
voix
Ты
не
участвовал
в
конкурсе
лучшего
голоса
C'est
dommage,
t'es
pas
chanceuse
Жаль,
тебе
не
повезло
Paraît
que
Nikos
est
sympa
Говорят,
Никос
классный
Et
tu
pourrais
faire
le
buzz
И
ты
мог
бы
стать
сенсацией
Et
tes
parents
dans
tout
ça?
А
твои
родители
что
думают
об
этом?
Je
comprends
que
ta
mère
soit
anxieuse
Я
понимаю,
почему
твоя
мама
тревожится
C'est
pas
vraiment
un
plan
A
Это
не
совсем
план
А
C'est
l'utopie
d'une
grande
rêveuse
Это
утопия
великого
мечтателя
C'est
beau
de
rêver
ma
fille
Мечтать
— это
прекрасно,
сынок
Mais
t'as
plus
huit
ans
Но
тебе
уже
не
восемь
лет
En
attendant
y'a
le
temps
qui
file
А
тем
временем
время
летит
Demain
t'auras
30
ans
Завтра
тебе
будет
30
Jouer
ta
vie
à
face
ou
pile
Играть
свою
жизнь
в
орлянку
Dans
le
monde
des
grands
В
мире
взрослых
Tu
sais
les
regrets
se
faufilent
Знаешь,
сожаления
пробираются
Comme
des
cheveux
blancs
Как
седые
волосы
Oh
tu
rêves
О,
ты
мечтаешь
Bah,
qu'est-ce
que
t'as
Suzane?
Ну,
что
с
тобой,
сынок?
Arrête
d'être
boudeuse
Перестань
дуться
Moi
j'te
dis
ça
pour
toi
Я
же
тебе
добра
желаю
Écoute,
les
critiques
sont
précieuses
Слушай,
критика
ценна
T'as
pas
la
voix
au
bon
format
У
тебя
неподходящий
голос
C'est
pas
ce
que
t'as
dit
la
casteuse?
Разве
тебе
не
это
сказала
кастер?
Pas
assez
si,
un
peu
trop
ça
Недостаточно
того,
слишком
много
этого
Tu
risques
pas
d'être
chanteuse
Ты
вряд
ли
станешь
певцом
T'es
à
Paris
depuis
des
mois
Ты
в
Париже
уже
несколько
месяцев
T'es
paumée,
mais
pas
peureuse
Ты
растерян,
но
не
боишься
Tu
devrais
rentrer
chez
toi
Тебе
следует
вернуться
домой
Ta
mère
serait
bien
plus
heureuse
Твоя
мама
была
бы
гораздо
счастливее
Faut
se
résigner
parfois
Иногда
нужно
смириться
Non,
on
dira
pas
que
t'es
une
looseuse
Нет,
мы
не
скажем,
что
ты
неудачник
C'est
courageux
de
baisser
les
bras
Опустить
руки
— это
мужественно
Tes
illusions
sont
ravageuses
Твои
иллюзии
разрушительны
C'est
beau
de
rêver
ma
fille
Мечтать
— это
прекрасно,
сынок
Mais
t'as
plus
huit
ans
Но
тебе
уже
не
восемь
лет
En
attendant
y'a
le
temps
qui
file
А
тем
временем
время
летит
Demain
t'auras
30
ans
Завтра
тебе
будет
30
Jouer
ta
vie
à
face
ou
pile
Играть
свою
жизнь
в
орлянку
Dans
le
monde
des
grands
В
мире
взрослых
Tu
sais
les
regrets
se
faufilent
Знаешь,
сожаления
пробираются
Comme
des
cheveux
blancs
Как
седые
волосы
C'est
beau
de
rêver
ma
fille
Мечтать
— это
прекрасно,
сынок
Mais
t'as
plus
huit
ans
Но
тебе
уже
не
восемь
лет
En
attendant
y'a
le
temps
qui
file
А
тем
временем
время
летит
Demain
t'auras
30
ans
Завтра
тебе
будет
30
Jouer
ta
vie
à
face
ou
pile
Играть
свою
жизнь
в
орлянку
Dans
le
monde
des
grands
В
мире
взрослых
Tu
sais
les
regrets
se
faufilent
Знаешь,
сожаления
пробираются
Comme
des
cheveux
blancs
Как
седые
волосы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Boccara, Oceane Colom
Album
Suzane
date of release
24-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.