Suzane - Suzane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suzane - Suzane




Suzane
Сюзанна
Qu'est-ce que tu veux faire plus tard?
Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
Ah, tu veux être chanteuse
Ах, ты хочешь быть певцом
Et pour vivre tu fais quoi?
А чем ты зарабатываешь на жизнь?
Ah, donc tu es serveuse
Ах, значит, ты официант
Derrière ton bar en bois
За своей деревянной стойкой
Sauf pendant les heures creuses
Кроме как в часы затишья
Tu rêves de l'Olympia
Ты мечтаешь об Олимпии
D'exister devant la foule curieuse
Блистать перед любопытной толпой
T'as pas fait le jeu de la plus belle voix
Ты не участвовал в конкурсе лучшего голоса
C'est dommage, t'es pas chanceuse
Жаль, тебе не повезло
Paraît que Nikos est sympa
Говорят, Никос классный
Et tu pourrais faire le buzz
И ты мог бы стать сенсацией
Et tes parents dans tout ça?
А твои родители что думают об этом?
Je comprends que ta mère soit anxieuse
Я понимаю, почему твоя мама тревожится
C'est pas vraiment un plan A
Это не совсем план А
C'est l'utopie d'une grande rêveuse
Это утопия великого мечтателя
C'est beau de rêver ma fille
Мечтать это прекрасно, сынок
Mais t'as plus huit ans
Но тебе уже не восемь лет
En attendant y'a le temps qui file
А тем временем время летит
Demain t'auras 30 ans
Завтра тебе будет 30
Jouer ta vie à face ou pile
Играть свою жизнь в орлянку
Dans le monde des grands
В мире взрослых
Tu sais les regrets se faufilent
Знаешь, сожаления пробираются
Comme des cheveux blancs
Как седые волосы
Rêve
Мечтай
Tu rêves
Ты мечтаешь
Rêve
Мечтай
Tu rêves
Ты мечтаешь
Tu rêves
Ты мечтаешь
Oh tu rêves
О, ты мечтаешь
Bah, qu'est-ce que t'as Suzane?
Ну, что с тобой, сынок?
Arrête d'être boudeuse
Перестань дуться
Moi j'te dis ça pour toi
Я же тебе добра желаю
Écoute, les critiques sont précieuses
Слушай, критика ценна
T'as pas la voix au bon format
У тебя неподходящий голос
C'est pas ce que t'as dit la casteuse?
Разве тебе не это сказала кастер?
Pas assez si, un peu trop ça
Недостаточно того, слишком много этого
Tu risques pas d'être chanteuse
Ты вряд ли станешь певцом
T'es à Paris depuis des mois
Ты в Париже уже несколько месяцев
T'es paumée, mais pas peureuse
Ты растерян, но не боишься
Tu devrais rentrer chez toi
Тебе следует вернуться домой
Ta mère serait bien plus heureuse
Твоя мама была бы гораздо счастливее
Faut se résigner parfois
Иногда нужно смириться
Non, on dira pas que t'es une looseuse
Нет, мы не скажем, что ты неудачник
C'est courageux de baisser les bras
Опустить руки это мужественно
Tes illusions sont ravageuses
Твои иллюзии разрушительны
C'est beau de rêver ma fille
Мечтать это прекрасно, сынок
Mais t'as plus huit ans
Но тебе уже не восемь лет
En attendant y'a le temps qui file
А тем временем время летит
Demain t'auras 30 ans
Завтра тебе будет 30
Jouer ta vie à face ou pile
Играть свою жизнь в орлянку
Dans le monde des grands
В мире взрослых
Tu sais les regrets se faufilent
Знаешь, сожаления пробираются
Comme des cheveux blancs
Как седые волосы
C'est beau de rêver ma fille
Мечтать это прекрасно, сынок
Mais t'as plus huit ans
Но тебе уже не восемь лет
En attendant y'a le temps qui file
А тем временем время летит
Demain t'auras 30 ans
Завтра тебе будет 30
Jouer ta vie à face ou pile
Играть свою жизнь в орлянку
Dans le monde des grands
В мире взрослых
Tu sais les regrets se faufilent
Знаешь, сожаления пробираются
Comme des cheveux blancs
Как седые волосы
Rêve
Мечтай
Tu rêves
Ты мечтаешь
Rêve
Мечтай
Tu rêves
Ты мечтаешь
Rêve
Мечтай
Tu rêves
Ты мечтаешь
Rêve
Мечтай
Tu rêves
Ты мечтаешь
Rêve
Мечтай





Writer(s): Charles Boccara, Oceane Colom


Attention! Feel free to leave feedback.