Lyrics and translation Suzi Quatro - Fever (2017 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
know
how
much
I
love
you
никогда
не
знаешь
на
сколько
я
люблю
тебя
Never
know
how
much
I
care
никогда
не
знаешь
на
сколько
я
волнуюсь
When
you
put
your
arms
around
me
когда
ты
обнимаешь
меня
I
get
a
Fever
that's
so
hard
to
bear
у
меня
начинается
жар,
который
сложно
стерпеть
You
give
me
Fever
ты
вызываешь
у
меня
жар
When
you
kiss
me
когда
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
горю
когда
ты
держишь
меня
крепче
Fever
all
through
the
night
вся
горю
всю
ночь
Sun
lights
up
the
daytime
солнце
сияет
днём
The
moon
lights
up
the
night
луна
сияет
ночью
I
light
up
when
you
call
my
name
я
сияю
когда
ты
произносишь
моё
имя
And
you
know
I'm
going
to
treat
you
right
и
ты
знаешь
что
я
собираюсь
позаботиться
о
тебе
You
give
me
Fever
ты
вызываешь
у
меня
жар
When
you
kiss
me
когда
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
горю
когда
ты
держишь
меня
крепче
Fever
all
through
the
night
вся
горю
всю
ночь
Everybody's
got
the
Fever
у
всех
есть
лихорадка
That
is
something
you
all
know
это
то,
что
вы
все
знаете
Fever
isn't
such
a
new
thing
лихорадка
не
что-то
новое
Fever
started
long
ago
лихорадка
началась
давным-давно
Romeo
loved
Juliet
Ромео
любил
Джульетту
Juliet
she
felt
the
same
Джульетта
чувствовала
то
же
самое
When
he
put
his
arms
around
her
когда
он
обнимает
её
He
said,
"Julie
baby,
you're
my
flame."
он
говорит
"Джульетта,
детка,
ты
моё
пламя"
And
I
give
you
Fever
и
я
вызываю
у
тебя
жар
Fever
When
we're
kissing
жар
когда
мы
целуемся
Fever
with
our
flaming
youth
жар
с
нашей
племенной
молодостью
Fever
yeah
I
burn
forsooth
горю,
да,
я
сгораю
Captain
Smith
and
Pocahontas
у
капитана
Смита
и
Покахонтас
Had
a
very
mad
affair...
был
очень
безумный
роман
Oh
daddy
no
don't
you
dare
о
папочка,
нет,
ты
не
смеешь
He
gives
me
Fever
он
вызывает
у
меня
жар
Now
you've
listened
to
my
story
сейчас
вы
прослушали
мою
историю
Here's
the
point
that
I
have
made
вот
вывод,
который
я
сделала
Chicks
were
born
to
give
Fever
девчонки
были
рождены
чтобы
зажигать
Be
it
Fahrenheit
or
Centigrade
в
фаренгейтах
или
стоградусно
They
give
you
Fever
они
вызывают
у
тебя
жар
When
you
kiss
them
когда
ты
целуешь
их
Fever
if
you
live
and
learn
горишь
если
ты
живёшь
и
учишься
Fever
'til
you
sizzle
горишь
пока
ты
возбуждён
What
a
lovely
way
to
burn
какой
замечательный
способ
сгореть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Davenport, Eddie Cooley, John Clayton
Attention! Feel free to leave feedback.