Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Bit off More Than I Could Chew (2017 Remaster)
Ich Habe Mehr Abgebissen, Als Ich Kauen Konnte (2017 Remaster)
Turn
down
the
bedroom
lights
Schalte
das
Schlafzimmerlicht
aus
and
warm
my
soul
und
wärme
meine
Seele
Let
all
your
inhibitions
go
we'll
reach
the
kinda
heights
Lass
all
deine
Hemmungen
fallen,
wir
erreichen
Höhen,
That
we've
never
known.
die
wir
nie
zuvor
gekannt
haben.
Laid
back
and
easy
take
it
slow-slow-slow
Entspannt
und
locker,
lass
es
langsam
angehen-langsam-langsam
are
your
intentions
what
you
think
they
are?
sind
deine
Absichten
das,
was
du
denkst,
dass
sie
sind?
then
won't
you
hand
me
back
the
keys
to
my
car.
dann
gib
mir
bitte
die
Schlüssel
zu
meinem
Auto
zurück.
Well
I
guess
I
never
knew
I
bit
off
more
than
I
could
chew
Nun,
ich
glaube,
ich
wusste
nie,
dass
ich
mehr
abgebissen
habe,
als
ich
kauen
konnte
When
you
handed
me
the
apple
I
should
have
said
"no"
to
you
Als
du
mir
den
Apfel
gabst,
hätte
ich
"nein"
zu
dir
sagen
sollen
Oh
Mama
Mama
Mama
well
I
guess
you
always
knew
Oh
Mama,
Mama,
Mama,
nun,
ich
glaube,
du
wusstest
es
immer
That
I
bit
off
Dass
ich
mehr
abgebissen
habe
I
bit
off
Ich
habe
mehr
abgebissen
I
bit
off
Ich
habe
mehr
abgebissen
I
bit
off
Ich
habe
mehr
abgebissen
More
than
I
could
chew.
als
ich
kauen
konnte.
Come
closer
Baiby
let
your
soul
relax
Komm
näher,
Baby,
lass
deine
Seele
entspannen
We're
old
enough
to
face
the
facts
Wir
sind
alt
genug,
um
den
Tatsachen
ins
Auge
zu
sehen
Get
off
the
rails
and
let
your
train
get
on
my
tracks
Steig
von
den
Schienen
und
lass
deinen
Zug
auf
meine
Gleise
kommen
Wait
a
minute
is
that
the
way
you
always
act
Warte
mal,
ist
das
die
Art,
wie
du
dich
immer
verhältst?
Oh
I've
met
your
kind
before
I
know
Oh,
ich
habe
deine
Sorte
schon
mal
getroffen,
ich
kenne
I
know
your
game
Ich
kenne
dein
Spiel
You
didn't
even
take
the
time
to
ask
my
name.
Du
hast
dir
nicht
einmal
die
Zeit
genommen,
nach
meinem
Namen
zu
fragen.
Well
I
gues
I
never
knew
I
bit
off
more
than
I
courd
chew.
Nun,
ich
glaube,
ich
wusste
nie,
dass
ich
mehr
abgebissen
habe,
als
ich
kauen
konnte.
I
bit
Off
Ich
habe
abgebissen
I
bit
Off
Ich
habe
abgebissen
I
bit
Off
Ich
habe
abgebissen
I
bit
Off
Ich
habe
abgebissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Donald Chapman, Nicholas Barry Chinn
Attention! Feel free to leave feedback.