Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banks of the Ohio
Ufer des Ohio
I
asked
my
love
to
take
a
walk
Ich
bat
meine
Liebste,
spazieren
zu
gehen
To
take
a
walk
just
a
little
ways
Einen
Spaziergang,
nur
ein
kleines
Stück
And
as
we
walked
then
we
would
talk
Und
während
wir
gingen,
würden
wir
reden
All
about
our
wedding
day
Über
unseren
Hochzeitstag
Only
say
that
you'll
be
mine
Sag
nur,
dass
du
mein
sein
wirst
In
no
other
arms
entwine
Dich
in
keine
anderen
Arme
schlingst
Down
beside
where
the
waters
flow
Dort
unten,
wo
das
Wasser
fließt
Down
by
the
banks
of
the
Ohio
Unten
an
den
Ufern
des
Ohio
I
asked
her
will
she
marry
me
Ich
fragte
sie,
ob
sie
mich
heiraten
will
And
my
wife
forever
be
Und
für
immer
meine
Frau
sein
She
only
turned
her
head
away
Sie
wandte
nur
ihren
Kopf
ab
And
had
no
other
words
to
say
Und
hatte
keine
anderen
Worte
zu
sagen
I
held
my
knife
against
her
breast
Ich
hielt
mein
Messer
an
ihre
Brust
And
told
her
she
was
going
to
rest
Und
sagte
ihr,
sie
würde
nun
ruhen
She
cried,
"Oh
Willy!
Don't
murder
me!
Sie
schrie:
„Oh
Willy!
Ermorde
mich
nicht!“
I'm
not
prepared
for
eternity"
Ich
bin
nicht
bereit
für
die
Ewigkeit“
I
took
her
by
her
lily
white
hand
Ich
nahm
sie
bei
ihrer
lilienweißen
Hand
And
led
her
down
the
bank
of
sand
Und
führte
sie
hinunter
zum
Sandufer
And
there
I
threw
her
in
to
drown
Und
dort
warf
ich
sie
hinein,
sie
zu
ertränken
And
watched
her
as
she
floated
down
Und
sah
ihr
nach,
wie
sie
hinabtrieb
And
going
home
between
12
and
one
Und
als
ich
heimging,
zwischen
zwölf
und
eins
I
cried,
"Dear
Lord,
what
have
I
done?
Schrie
ich:
„Lieber
Gott,
was
hab
ich
getan?
I've
killed
the
only
girl
I
love
Ich
hab
das
einzige
Mädchen
getötet,
das
ich
liebe
Because
she
would
not
marry
me"
Weil
sie
mich
nicht
heiraten
wollte“
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! Feel free to leave feedback.