Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Down
Niederbrennen
Remember
that
wall,
it
was
too
high
to
climb
Erinnerst
du
dich
an
jene
Mauer,
sie
war
zu
hoch,
um
sie
zu
erklimmen
The
one
in
between
your
love
and
mine
Die
zwischen
deiner
Liebe
und
meiner
It's
burnin'
down
Sie
brennt
nieder
Woah,
burnin'
down
Woah,
brennt
nieder
We're
burnin'
it
down
Wir
brennen
sie
nieder
That
old
bridge
between
now
and
then
Jene
alte
Brücke
zwischen
Jetzt
und
Damals
We
crossed
over,
over
and
over
again
Wir
überquerten
sie,
immer
und
immer
wieder
Well
its
burnin'
down
Nun,
sie
brennt
nieder
Look
at
it
burnin'
down
Sieh,
wie
sie
niederbrennt
We're
burnin'
it
down
Wir
brennen
sie
nieder
Now
who
would
have
thought
a
love
spark
so
small
Nun,
wer
hätte
gedacht,
dass
ein
Liebesfunke
so
klein
Could
kindle
a
flame
that
would
engulf
it
all?
eine
Flamme
entfachen
könnte,
die
alles
verschlingen
würde?
Old
memories,
old
burnin'
desire
Alte
Erinnerungen,
altes
brennendes
Verlangen
The
only
way
out
is
fight
fire
with
fire
Der
einzige
Ausweg
ist,
Feuer
mit
Feuer
zu
bekämpfen
We're
burnin'
down
Wir
brennen
es
nieder
Finally
burnin'
down
Endlich
brennt
es
nieder
We're
burnin'
it
down
Wir
brennen
es
nieder
Now
who
would
have
thought
a
love
spark
so
small
Nun,
wer
hätte
gedacht,
dass
ein
Liebesfunke
so
klein
Could
kindle
a
flame
that
would
engulf
it
all?
eine
Flamme
entfachen
könnte,
die
alles
verschlingen
würde?
Old
memories,
old
burnin'
desires
Alte
Erinnerungen,
alte
brennende
Begierden
The
only
way
out
is
fight
fire
with
fire
Der
einzige
Ausweg
ist,
Feuer
mit
Feuer
zu
bekämpfen
We're
burnin'
down
Wir
brennen
es
nieder
Finally
burnin'
down
Endlich
brennt
es
nieder
We're
burnin'
it
down
Wir
brennen
es
nieder
We're
burnin'
it
down
Wir
brennen
es
nieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Red Lane, Madeline Stone
Attention! Feel free to leave feedback.