Suzy Bogguss - Froggy Went A-Courtin' - translation of the lyrics into German

Froggy Went A-Courtin' - Suzy Boggusstranslation in German




Froggy Went A-Courtin'
Fröschlein ging auf Brautschau
Frog went a courtin' and he did ride, uh, huh
Frosch ging zum Freien und er ritt, m-hm
Frog went a courtin' and he did ride, uh, huh
Frosch ging zum Freien und er ritt, m-hm
Frog went a courtin' and he did ride
Frosch ging zum Freien und er ritt
With a sword and a pistol by his side
Mit Schwert und Pistole an seiner Seit'
Uh, huh, uh, huh, uh, huh
M-hm, m-hm, m-hm
He rode up to Miss. Mousie's door, uh, huh
Er ritt zu Fräulein Mausis Tür, m-hm
He rode up to Miss. Mousie's door, uh, huh
Er ritt zu Fräulein Mausis Tür, m-hm
He rode up to Miss. Mousie's door
Er ritt zu Fräulein Mausis Tür
Gave three loud raps and a very big roar
Klopfte dreimal laut und brüllte sehr
Uh, huh, uh, huh, uh, huh
M-hm, m-hm, m-hm
Took Miss. Mousie on his knee, uh, huh
Nahm Fräulein Mausi auf sein Knie, m-hm
Took Miss. Mousie on his knee, uh, huh
Nahm Fräulein Mausi auf sein Knie, m-hm
Took Miss. Mousie on his knee
Nahm Fräulein Mausi auf sein Knie
Said Miss Mousie, "Will you marry me
Sagte: "Fräulein Mausi, heiratest du mich
Uh, huh, uh, huh, uh, huh?"
M-hm, m-hm, m-hm?"
Without my Uncle Rat's consent, uh, huh
Ohne meines Onkel Ratz' Zustimmung, m-hm
Without my Uncle Rat's consent, uh, huh
Ohne meines Onkel Ratz' Zustimmung, m-hm
Without my Uncle Rat's consent
Ohne meines Onkel Ratz' Zustimmung
I wouldn't marry the President
Heirat' ich nicht mal den Präsident
Uh, huh, uh, huh, uh, huh. No sir
M-hm, m-hm, m-hm. Nein, mein Herr
Uncle Rat went running downtown, uh, huh
Onkel Ratz rannte in die Stadt, m-hm
Uncle Rat went running downtown, uh, huh
Onkel Ratz rannte in die Stadt, m-hm
Uncle Rat went running downtown
Onkel Ratz rannte in die Stadt
To buy his niece a wedding gown
Um seiner Nichte ein Hochzeitskleid zu kaufen
Uh, huh, uh, huh, uh, huh
M-hm, m-hm, m-hm
Where shall the wedding supper be, uh, huh?
Wo soll das Hochzeitsmahl denn sein, m-hm?
Where shall the wedding supper be, uh, huh?
Wo soll das Hochzeitsmahl denn sein, m-hm?
Where shall the wedding supper be?
Wo soll das Hochzeitsmahl denn sein?
Way down yonder in the hollow tree
Dort unten in dem hohlen Baum
Uh, huh, uh, huh, uh, huh
M-hm, m-hm, m-hm
Where shall the wedding supper be, uh, huh?
Wo soll das Hochzeitsmahl denn sein, m-hm?
Where shall the wedding supper be, uh, huh?
Wo soll das Hochzeitsmahl denn sein, m-hm?
Where shall the wedding supper be?
Wo soll das Hochzeitsmahl denn sein?
Fried mosquito and a black-eyed pea
Gebrat'ne Mücke und 'ne Schwarzaugenbohne
Uh, huh, uh, huh, meow meow
M-hm, m-hm, miau miau
Little piece of corn bread layin' on the shelf, uh, huh
Kleines Stück Maisbrot liegt auf dem Regal, m-hm
Little piece of corn bread layin' on the shelf, uh, huh
Kleines Stück Maisbrot liegt auf dem Regal, m-hm
Little piece of corn bread layin' on the shelf
Kleines Stück Maisbrot liegt auf dem Regal
If you want anymore you can sing it yourself
Wenn du mehr willst, musst du's selber singen
Uh, huh, uh, huh, yes sir
M-hm, m-hm, ja, mein Herr





Writer(s): F. Powers, T. Whitson, G. Church


Attention! Feel free to leave feedback.