Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Froggy Went A-Courtin'
Fröschlein ging auf Brautschau
Frog
went
a
courtin'
and
he
did
ride,
uh,
huh
Frosch
ging
zum
Freien
und
er
ritt,
m-hm
Frog
went
a
courtin'
and
he
did
ride,
uh,
huh
Frosch
ging
zum
Freien
und
er
ritt,
m-hm
Frog
went
a
courtin'
and
he
did
ride
Frosch
ging
zum
Freien
und
er
ritt
With
a
sword
and
a
pistol
by
his
side
Mit
Schwert
und
Pistole
an
seiner
Seit'
Uh,
huh,
uh,
huh,
uh,
huh
M-hm,
m-hm,
m-hm
He
rode
up
to
Miss.
Mousie's
door,
uh,
huh
Er
ritt
zu
Fräulein
Mausis
Tür,
m-hm
He
rode
up
to
Miss.
Mousie's
door,
uh,
huh
Er
ritt
zu
Fräulein
Mausis
Tür,
m-hm
He
rode
up
to
Miss.
Mousie's
door
Er
ritt
zu
Fräulein
Mausis
Tür
Gave
three
loud
raps
and
a
very
big
roar
Klopfte
dreimal
laut
und
brüllte
sehr
Uh,
huh,
uh,
huh,
uh,
huh
M-hm,
m-hm,
m-hm
Took
Miss.
Mousie
on
his
knee,
uh,
huh
Nahm
Fräulein
Mausi
auf
sein
Knie,
m-hm
Took
Miss.
Mousie
on
his
knee,
uh,
huh
Nahm
Fräulein
Mausi
auf
sein
Knie,
m-hm
Took
Miss.
Mousie
on
his
knee
Nahm
Fräulein
Mausi
auf
sein
Knie
Said
Miss
Mousie,
"Will
you
marry
me
Sagte:
"Fräulein
Mausi,
heiratest
du
mich
Uh,
huh,
uh,
huh,
uh,
huh?"
M-hm,
m-hm,
m-hm?"
Without
my
Uncle
Rat's
consent,
uh,
huh
Ohne
meines
Onkel
Ratz'
Zustimmung,
m-hm
Without
my
Uncle
Rat's
consent,
uh,
huh
Ohne
meines
Onkel
Ratz'
Zustimmung,
m-hm
Without
my
Uncle
Rat's
consent
Ohne
meines
Onkel
Ratz'
Zustimmung
I
wouldn't
marry
the
President
Heirat'
ich
nicht
mal
den
Präsident
Uh,
huh,
uh,
huh,
uh,
huh.
No
sir
M-hm,
m-hm,
m-hm.
Nein,
mein
Herr
Uncle
Rat
went
running
downtown,
uh,
huh
Onkel
Ratz
rannte
in
die
Stadt,
m-hm
Uncle
Rat
went
running
downtown,
uh,
huh
Onkel
Ratz
rannte
in
die
Stadt,
m-hm
Uncle
Rat
went
running
downtown
Onkel
Ratz
rannte
in
die
Stadt
To
buy
his
niece
a
wedding
gown
Um
seiner
Nichte
ein
Hochzeitskleid
zu
kaufen
Uh,
huh,
uh,
huh,
uh,
huh
M-hm,
m-hm,
m-hm
Where
shall
the
wedding
supper
be,
uh,
huh?
Wo
soll
das
Hochzeitsmahl
denn
sein,
m-hm?
Where
shall
the
wedding
supper
be,
uh,
huh?
Wo
soll
das
Hochzeitsmahl
denn
sein,
m-hm?
Where
shall
the
wedding
supper
be?
Wo
soll
das
Hochzeitsmahl
denn
sein?
Way
down
yonder
in
the
hollow
tree
Dort
unten
in
dem
hohlen
Baum
Uh,
huh,
uh,
huh,
uh,
huh
M-hm,
m-hm,
m-hm
Where
shall
the
wedding
supper
be,
uh,
huh?
Wo
soll
das
Hochzeitsmahl
denn
sein,
m-hm?
Where
shall
the
wedding
supper
be,
uh,
huh?
Wo
soll
das
Hochzeitsmahl
denn
sein,
m-hm?
Where
shall
the
wedding
supper
be?
Wo
soll
das
Hochzeitsmahl
denn
sein?
Fried
mosquito
and
a
black-eyed
pea
Gebrat'ne
Mücke
und
'ne
Schwarzaugenbohne
Uh,
huh,
uh,
huh,
meow
meow
M-hm,
m-hm,
miau
miau
Little
piece
of
corn
bread
layin'
on
the
shelf,
uh,
huh
Kleines
Stück
Maisbrot
liegt
auf
dem
Regal,
m-hm
Little
piece
of
corn
bread
layin'
on
the
shelf,
uh,
huh
Kleines
Stück
Maisbrot
liegt
auf
dem
Regal,
m-hm
Little
piece
of
corn
bread
layin'
on
the
shelf
Kleines
Stück
Maisbrot
liegt
auf
dem
Regal
If
you
want
anymore
you
can
sing
it
yourself
Wenn
du
mehr
willst,
musst
du's
selber
singen
Uh,
huh,
uh,
huh,
yes
sir
M-hm,
m-hm,
ja,
mein
Herr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Powers, T. Whitson, G. Church
Attention! Feel free to leave feedback.