Suzy Bogguss - Wild Horses - translation of the lyrics into German

Wild Horses - Suzy Boggusstranslation in German




Wild Horses
Wilde Pferde
In the bitter cold of winter
In der bitteren Kälte des Winters
I watched him as ran.
Sah ich ihm zu, wie er rannte.
Driven by a freedom
Angetrieben von einer Freiheit
Most people never understand.
Die die meisten Menschen niemals verstehen.
Now, they've built a fence around him.
Jetzt haben sie einen Zaun um ihn gebaut.
But, there's still fire in his eyes.
Aber da ist immer noch Feuer in seinen Augen.
Don't they know when the cold wind blows
Wissen sie denn nicht, wenn der kalte Wind weht
It's just a matter of time?
Ist es nur eine Frage der Zeit?
You can try.
Du kannst es versuchen.
[Chorus:]
[Refrain:]
But, you can't hold back
Aber du kannst nicht zurückhalten
You can't hold back
Du kannst nicht zurückhalten
You can't hold back
Du kannst nicht zurückhalten
Wild horses.
Wilde Pferde.
Now, I've built my world around you.
Jetzt habe ich meine Welt um dich gebaut.
But, this is not where you belong.
Aber das ist nicht, wo du hingehörst.
You're too much like him.
Du bist ihm zu ähnlich.
You can never be fenced in, for long.
Du kannst niemals lange eingezäunt werden.
I might hold on.
Ich halte vielleicht fest.
[Chorus:]
[Refrain:]
No, you can't back
Nein, du kannst nicht zurückhalten
Everybody knows)
(Jeder weiß)
You can't hold back)
Du kannst nicht zurückhalten)
You gotta let him go)
(Du musst ihn gehen lassen)
You can't hold back wild horses.
Du kannst wilde Pferde nicht zurückhalten.





Writer(s): Kye Fleming, Verlon Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.