Suzy - 왜 이럴까 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suzy - 왜 이럴까




왜 이럴까
Почему я такая?
말도 안돼 마음이 이럴까
Не может быть, почему я такая?
너를 보는 마음 설레일까
Когда я вижу тебя, почему моё сердце трепещет?
혹시 나만 몰랐었던 사이일까
Может, мы просто не понимали, что между нами?
이런 마음 사랑일까
Может, это и есть любовь?
이럴까
Почему я такая?
어떤 말로 표현할 있을까
Как ещё это можно выразить?
사랑보다 좋은 말은 없을까
Есть ли слово прекраснее, чем любовь?
아무렇지 않았던 시간들 이제서야
Всё то время, что я была равнодушна, теперь я понимаю,
이럴까 맘이
Почему я такая?
이럴까 맘이
Почему я такая?
너를 보고 나면 마냥
После встречи с тобой я становлюсь такой
수줍어 지는
Застенчивой.
말도 안돼 마음이 이럴까
Не может быть, почему я такая?
너를 보는 마음 설레일까
Когда я вижу тебя, почему моё сердце трепещет?
혹시 나만 몰랐었던 사이일까
Может, мы просто не понимали, что между нами?
이런 마음 사랑일까
Может, это и есть любовь?
이럴까
Почему я такая?
이럴까
Почему я такая?
이럴까
Почему я такая?
알면서 모르는 하는
Ты притворяешься, что не знаешь о моих чувствах,
오랫동안 친구라는 핑계로
Долгое время прячась за словом "дружба".
그렇게 흘려 보낸 시간들
Всё это время я просто упускала,
이제서야
И только теперь,
이럴까 맘이
Почему я такая?
이럴까 맘이
Почему я такая?
눈을 뜨고 나면 그냥
Когда я открываю глаза, я
너만 보이는
Вижу только тебя.
언제부터 마음이 사랑일까
С каких пор это чувство стало любовью?
나를 보는 눈빛도 사랑일까
Твой взгляд на меня, это тоже любовь?
이제 한번쯤 너에게 말해볼까
Может, мне стоит сказать тебе об этом?
우리 사랑 시작해볼까
Может, начнём нашу любовь?
이럴까
Почему я такая?
누가 가르쳐줘
Кто-нибудь, подскажите мне,
아직 사랑이란 모르겠어
Я ещё не понимаю, что такое любовь.
어디서 어떻게 이제 걸까
Откуда, как и почему ты появился сейчас?
설레이는 너란 사람
Ты волнуешь меня.
이럴까
Почему я такая?
이제부터 우리 이름 연인일까
С этого момента мы будем называться парой?
우릴 보는 사람들도 설레일까
Люди, которые смотрят на нас, тоже будут волноваться?
그냥 스쳐간 시간들 되돌릴까
Может, стоит вернуть упущенное время?
어떻게 사랑해줄까
Как мне ещё больше любить тебя?
이럴까
Почему я такая?
이럴까
Почему я такая?
이럴까 맘이
Почему я такая?
이럴까
Почему я такая?
이럴까 맘이
Почему я такая?






Attention! Feel free to leave feedback.