Lyrics and translation Svaba Ortak - HIMMEL
Ich
hab
alles
verloren,
wollte
wohn'
hinterm
Mond
Я
потерял
все,
хотел
жить
за
луной
Damit
mein
ich:
Wille,
Kraft
in
Kombination
Под
этим
я
подразумеваю:
воля,
сила
в
сочетании
Nach
dem
ersten
Album
suchte
ich
Brot
in
Aktion
После
первого
альбома
я
искал
хлеб
в
действии
Doch
Menschen
um
mich
wurden
meine
Motivation
Тем
не
менее,
люди
вокруг
меня
стали
моей
мотивацией
Frage
mich
tatsächlich
ob
die
1 mir
schmeckt
На
самом
деле
мне
интересно,
нравится
ли
мне
1
Veki
sagte:
Schreib,
Paki,
schreib
die
Tracks
Веки
сказал:
Пиши,
паки,
пиши
треки
Mit
der
Zeit
kommt
100
pro
dein
Hype
im
Netz
Со
временем
в
сети
появится
100
за
вашу
шумиху
Kehle
aus
Diamant,
Paki,
beiss
dich
fest,
fest,
fest,
fest
Горло
из
алмаза,
паки,
кусай
крепко,
крепко,
крепко,
крепко
Fest,
Dejan
sagte:
Ajde
kumaraaaa.
Твердо
сказал
Деян:
Ajde
kumaraaaa.
Sei
keine
budalaaaaa
...
Не
budalaaaaa
будь
...
...
Halt
den
Kopf
hoch,
Block
hoch,
komm
schon
..,
Держи
голову
высоко,
блок
высоко,
давай
Rein
wie
Tsubasaaa...
Чисто
как
Tsubasaaa...
Bruder
um
ein
Haar
wär
ich
durchgedreht
Брат
за
волосы,
я
бы
перевернулся
Mein
Stolz
war
zu
gross
als
das
ich's
zugesteh
Моя
гордость
была
слишком
велика,
чем
то,
что
я
признаю
Mama
sagte:
Sohn,
du
bist
auf
gutem
Weg
Мама
сказала:
сынок,
ты
в
пути
Denn
sie
konnte
mein
Herz
von
innen
Bluten
sehen,
sehen,
sehen,
sehen
Потому
что
она
могла
видеть,
как
мое
сердце
истекает
кровью
изнутри,
видеть,
видеть,
видеть,
видеть
Sehen,
Schlangen
flüstern
ins
Ohhhhr...
Видите,
змеи
шепчутся
в
Оххххх...
Ich
hör
Schüsse
im
Choooor...
Я
слышу
выстрелы
в
Чуур...
Meine
Feinde
ziehen
Kreise,
ajde
Мои
враги
рисуют
круги,
Айде
Rüsten
wir
vor,
klick,
klick
Давайте
обновим,
нажмите,
нажмите
Fick
Rap,
hol
dir
neue
Kombis
ab
Трахни
рэп,
получи
новые
универсалы
Ich
wollte
alles
hinschmeissen,
Teufel
droht
im
Schlaf
Я
хотел
все
бросить,
дьявол
угрожает
во
сне
Doch
Emir
sagte:
Paki,
du
hast
Feuer
so
wie
Raf
Но
эмир
сказал:
Паки,
у
тебя
огонь
такой
же,
как
у
Рафа
Und
Doni
sagte:
Paki
brat,
wir
räumen
noch
hier
ab,
ab,
ab,
ab
И
сказал
Дони:
Paki
brat,
мы
ab
ab
ab
ab
помещениях
еще
здесь,,,
Ab,
P
A
K
I,
Chef
ohne
Thron
Ab,
P
A
K
I,
шеф
без
трона
Am
explodieren
voller
Testosteron
На
взрыве
полный
тестостерон
Als
hätt
ich
in
Favelaghettos
gewohnt
Когда
я
бы
в
гетто,
Фавелы
обычно
Bruder
Rap-Profession,
Geld-Obsession
Брат
Рэп
Profession,
Деньги-Obsession
P
sagte:
Bruder,
leg
dein
Lächeln
niemals
ab
П
сказал:
Брат,
никогда
не
сбрасывай
свою
улыбку
Guilty:
Kleiner
Bruder,
du
bist
Bester
dieser
Stadt
Guilty:
Младший
брат,
ты
лучший
в
этом
городе
Richy
sagte:
Miklo,
ajde,
setzen
wir
in
Brand
Ричи
сказал:
Miklo,
ajde,
мы
ставим
на
огонь
Und
vorher
sagte:
Paki,
wir
zerfetzen
dieses
land
Land,
Land,
Land
А
перед
тем
сказал:
Паки,
мы
раздираем
эту
землю
землей,
землей,
землей
Glaub
mir
keiner
kreuzt
Mikloos
weg
Поверь
мне,
никто
не
пересекает
путь
Миклоса
Bin
Dämon
meines
Dämons,
schizoooophren
Я
демон
моего
демона,
schizoooophren
Du
sagst
du
kennst
mich
über
dies
und
den
...
is'
ok!
Ты
говоришь,
что
знаешь
меня
об
этом
и
...
все
в
порядке!
Ivan
sagte:
Paki,
schenk
uns
Rakija
ein
Иван
сказал:
Паки,
подари
нам
Ракию
Marko
sagte:
Jebi
sve
und
schnapp
dir
das
Mic
Марко
сказал:
Jebi
sve
бери
и
Микрофон
Leute
wollen
ihn
featuren
aber
Paki
sagt:
Nein!
Люди
хотят
его
убить,
но
Паки
говорит:
нет!
Niemals
war
ich
allein,
immer
Mafiastyle,
yle,
yle,
yle
Никогда
я
не
был
один,
всегда
мафиозный
стиль,
yle,
yle,
yle
Zufrieden?
Nah!
Доволен?
Близко!
Paki
du
hast
vielleicht
schon
zu
viel
gemacht
Паки
ты,
возможно,
уже
сделал
слишком
много
Die
Chance
war
da
und
vielleicht
hast
du
sie
verpasst
Шанс
был,
и,
возможно,
вы
его
упустили
Fast
wär
mein
Traum
von
Musik
geplatzt
Чуть
не
лопнула
моя
мечта
о
музыке
Hätte
beinahe
abgedankt
Чуть
не
отблагодарил
Neso
sagte:
Brate,
mach
nur
ganz
entspannt
Neso
сказал:
Жарить,
делать
только
совершенно
расслабленным
Pimp
sagte:
Bruder,
du
wirst
bald
bekannt
Сутенер
сказал:
Брат,
ты
скоро
узнаешь
Bedank
dich
bei
ihnen
allen,
denn
ich
wär
fast
gegangen,
gangen,...
Поблагодари
их
всех,
потому
что
я
почти
ушел,
ганген...
...
Wie
lang,
wie
lang,
wie
lang,
wie
land
noch
da?
..,
Сколько
времени,
сколько
времени,
сколько
земли
еще
там?
Ich
bleib
immer
noch
hier
Я
все
еще
остаюсь
здесь
So
lange
mich
meine
Söhne
begeleiten
Пока
мои
сыновья
провожают
меня
Geh
diesen
Weg
bis
meine
Stimmbänder
reißen
Иди
по
этому
пути,
пока
мои
голосовые
связки
не
разорвутся
Wir
sind
Wiener
schon
als
Kinder
gezeichnet
Мы
по-венски
нарисованы
еще
в
детстве
Kopf
durch
die
Wand
bis
wir
den
Himmel
erreichen
Пробирайся
сквозь
стену,
пока
мы
не
достигнем
неба
So
lange
mich
meine
Söhne
begleiten
Пока
мои
сыновья
сопровождают
меня
Geh
diesen
Weg
bis
meine
Stimmbänder
reißen
Иди
по
этому
пути,
пока
мои
голосовые
связки
не
разорвутся
Wir
sind
Wiener
schon
als
Kinder
gezeichnet
Мы
по-венски
нарисованы
еще
в
детстве
Kopf
durch
die
Wand
bis
wir
den
Himmel
erreichen
Пробирайся
сквозь
стену,
пока
мы
не
достигнем
неба
5 uhr
morgens
aufstehen,
ich
schätz
meine
Zeit
вставать
в
5 утра,
я
ценю
свое
время
4 Stunden
Schlaf,
Bestzeit
erreicht
4 Часа
сна,
лучшее
время
достигнуто
Der
Mond
und
jeder
Stern
weiß
bescheid,
du
vergleichst
Луна
и
каждая
звезда
знают,
ты
сравниваешь
Tatsächlich
deinen
Ehrgeiz
mit
meinem?!
На
самом
деле,
ваши
амбиции
с
моими
?!
Sie
schreiben
meine
Lieder
nicht
nach
Hundert
Parts
Они
не
пишут
мои
песни
после
ста
частей
Kleiden
sich
in
Barca
wie
Fussballstars
Одеваются
в
Барку,
как
футбольные
звезды
Die
Texte
alle
gleich,
Bruder,
Schnuff,
aks
Тексты
все
те
же,
брат,
нюх,
акс
Die
Lieder
dauern
2 Minuten
und
das
war's,
basta!
Песни
длятся
2 минуты,
и
все,
баста!
Hab
zwar
paar
Millionen
Spotify
Streams
Хотя
у
меня
есть
несколько
миллионов
потоков
Spotify
Doch
hab
immer
noch
für
Konsumenten
Stoff
in
meinen
Jeans
Тем
не
менее,
у
меня
все
еще
есть
ткань
для
потребителей
в
моих
джинсах
Betonoriginaleeee,
Copyright
Wien
Betonoriginaleeee,
Copyright
Вена
Komm
mit
bösem
Blut
und
geh
mit
Loch
in
deinem
Knie
Приходите
со
злобной
кровью
и
идите
с
дырой
в
колене
Bam,
bam,
geht
es
face
2 face
Бам,
бам,
это
лицо
2 лицо
Bin
mehr
als
ihre
Rolexe
und
S
Coupes
Я
больше,
чем
их
купе
Rolexe
и
S
Mehr
als
skr
skr
auf
ein
paar
80 8ts
Больше,
чем
skr
skr
на
пару
80 8ts
Der
srbin
is
bereit
seinen
weg
zu
gehen,
gehn,
gehn,
gehn
Србин
готов
идти
своим
путем,
иди,
иди,
иди
Bruder,
alles
oder
nix
Брат,
все
или
ничего
Bruder,
Atlas
oder
nada
Брат,
атлас
или
нада
Bruder,
haben
oder
nicht
Брат,
есть
или
нет
Bruder,
Sandler
oder
Para,
Para,
Para
Брат,
Сэндлер
или
пара,
пара,
пара
Parasiten
wamsen
für
ein
Miligram
Speed
Паразиты
wamsen
для
скорости
Miligram
Outlaw
für
immer
so
wie
Idi
Amin
Вне
закона
навсегда,
как
Иди
Амин
Sack
voller
Äpfel
für
meinen
Shinigami
Мешок,
полный
яблок
для
моего
Шинигами
Das
Herz
federleicht
auf
der
Digi,
Amin,
Amin,
Amin
Сердце
пружинит
на
Диги,
Амин,
Амин,
Амин
Ich
bleib
immer
noch
hier
Я
все
еще
остаюсь
здесь
So
lange
mich
meine
Söhne
begeleiten
Пока
мои
сыновья
провожают
меня
Geh
diesen
Weg
bis
meine
Stimmbänder
reißen
Иди
по
этому
пути,
пока
мои
голосовые
связки
не
разорвутся
Wir
sind
Wiener
schon
als
Kinder
gezeichnet
Мы
по-венски
нарисованы
еще
в
детстве
Kopf
durch
die
Wand
bis
wir
den
Himmel
erreichen
Пробирайся
сквозь
стену,
пока
мы
не
достигнем
неба
So
lange
mich
meine
Söhne
begeleiten
Пока
мои
сыновья
провожают
меня
Geh
diesen
Weg
bis
meine
Stimmbänder
reißen
Иди
по
этому
пути,
пока
мои
голосовые
связки
не
разорвутся
Wir
sind
Wiener
schon
als
Kinder
gezeichnet
Мы
по-венски
нарисованы
еще
в
детстве
Kopf
durch
die
Wand
bis
wir
den
Himmel
erreichen
Пробирайся
сквозь
стену,
пока
мы
не
достигнем
неба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doni Balkan, Pmc Eastblok, Svaba Ortak
Attention! Feel free to leave feedback.