Sval - Alt vi skulle bli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sval - Alt vi skulle bli




Alt vi skulle bli
Всё, чем мы должны были стать
34-bussen tar meg ikke hjem lenger
34-й автобус больше не везёт меня домой
jeg venter en trikk som er ute av trafikk
Поэтому я жду трамвай, который снят с линии
Og jeg føler meg litt sånn selv (Og jeg føler meg litt sånn selv)
И я чувствую себя немного так же я чувствую себя немного так же)
Dine kyss tar meg ikke dit lenger
Твои поцелуи больше не ведут меня туда
jeg venter et blikk som kan minne litt om ditt
Поэтому я жду взгляда, который хоть немного напоминал бы твой
jeg kan føle noe igjen
Чтобы я могла снова что-то почувствовать
jeg kan føle noe igjen
Чтобы я могла снова что-то почувствовать
Pleide å vite hvilken side hjertet slår
Раньше я знала, с какой стороны бьётся сердце
Visste det før, jeg vet det ikke
Знала раньше, теперь не знаю
Er jeg blå?
Я вся посинела?
venstre side
С левой стороны
Er jeg blå?
Я вся посинела?
Ingenting er magisk lenger
Ничто больше не волшебно
Ingenting er fint når du ikke tar deg tid til å rive meg i stykker
Ничто не прекрасно, когда ты не находишь времени разбить меня на кусочки
er jeg altfor hel, for du ga tilbake alle delene
Теперь я слишком целая, потому что ты вернул все части
Ingenting er magisk lenger
Ничто больше не волшебно
Ingenting blir fint hvis vi ikke kan dra dit vi var
Ничто не станет прекрасным, если мы не сможем вернуться туда, где были
Alt vi skulle bli som vi ikke ble noe av
Всё, чем мы должны были стать, но так и не стали
22, jeg tror ikke jeg kan bli noe stort lenger
22, я больше не думаю, что могу стать кем-то значительным
Det at jeg var spesiell
То, что я была особенной
Var nok bare for en kveld
Вероятно, было лишь на одну ночь
Da du visket bort det grå (Da du visket bort det grå)
Когда ты стёр всю серость (Когда ты стёр всю серость)
Hjertet mitt har slått et stort hull i veggen
Моё сердце пробило большую дыру в стене
Jeg lar det stå til og jeg lager ett til
Я оставляю её как есть и делаю ещё одну
Når jeg er full og vi møtes Blå
Когда я пьяна, и мы встречаемся в "Блю"
Dette går ikke
Так больше не может продолжаться
Pleide å vite hvilken side hjertet slår
Раньше я знала, с какой стороны бьётся сердце
Visste det før, jeg vet det ikke
Знала раньше, теперь не знаю
Har jeg sår
У меня раны
venstre side
С левой стороны
Hvis du ser det, si det
Если ты видишь их, скажи
Ingenting er magisk lenger
Ничто больше не волшебно
Ingenting er fint når du ikke tar deg tid til å rive meg i stykker
Ничто не прекрасно, когда ты не находишь времени разбить меня на кусочки
er jeg altfor hel for du ga tilbake alle delene
Теперь я слишком целая, потому что ты вернул все части
Ingenting er magisk lenger
Ничто больше не волшебно
Ingenting blir fint hvis vi ikke kan dra dit vi var
Ничто не станет прекрасным, если мы не сможем вернуться туда, где были
Alt vi skulle bli som vi ikke ble noe av
Всё, чем мы должны были стать, но так и не стали
Alt vi skulle bli før vi måtte bli alminnelige
Всё, чем мы должны были стать, прежде чем нам пришлось стать обычными
Og jeg, og jeg
И я, и я
Alt jeg skulle bli før jeg brukte all min tid deg
Всё, кем я должна была стать, прежде чем потратила всё своё время на тебя
deg
На тебя
Ingenting er magisk lenger
Ничто больше не волшебно
Ingenting er fint når du ikke tar deg tid
Ничто не прекрасно, когда ты не находишь времени
Alt vi skulle bli og det fineste jeg ble var din
Всё, чем мы должны были стать, и самое прекрасное, кем я стала, была твоей
Din
Твоей
Din
Твоей
Alt vi skulle bli som det ikke ble noe av
Всё, чем мы должны были стать, но так и не стали





Writer(s): Matilda Gressberg, Sval Rosenløw Eeg


Attention! Feel free to leave feedback.