Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En männ'ska du gärna vill älska
Eine Frau, die du gerne lieben möchtest
Du
min
flicka
bakom
dig
Du,
mein
Mädchen,
hinter
dir
Jag
ser
en
man
som
ser
på
dig
Ich
sehe
einen
Mann,
der
dich
ansieht
Och
hon
som
sitter
bredvid
dig
Und
sie,
die
neben
dir
sitzt
Hon
tittar
nu
på
mig
Sie
schaut
jetzt
mich
an
En
är
kanske
djärv
Einer
ist
vielleicht
kühn
En
annan
e
kan
hända
blyg
Ein
anderer
ist
vielleicht
schüchtern
Men
varje
hon
och
han
Aber
jede
Sie
und
jeder
Er
Ser
på
varann
lätt
forskande
i
smyg
sehen
einander
leicht
forschend
im
Geheimen
an
Och
varje
vardag
du
möter
en
människa
du
tycker
om
Und
jeden
Tag
triffst
du
einen
Menschen,
den
du
magst
Du
vill
gå
fram
Du
willst
hingehen
Och
liksom
hälsa
Und
sozusagen
grüßen
Ja
till
exempel
ta
du
ikväll
erkänn
att
du
sett
Ja,
zum
Beispiel,
nimm
dich
heute
Abend,
gib
zu,
dass
du
gesehen
hast
Du
gärna
vill
älska
die
du
gerne
lieben
möchtest
Mannen
ser
en
kvinnas
ben
Der
Mann
sieht
die
Beine
einer
Frau
Och
ni
som
sitter
här
ni
vet
Und
ihr,
die
ihr
hier
sitzt,
wisst
Att
han
har
redan
älskat
henne
Dass
er
sie
schon
geliebt
hat
I
all
hemlighet
In
aller
Heimlichkeit
Okänd
e
din
dröm
men
snabb
och
ljuv
absurditet
Unbekannt
ist
dein
Traum,
aber
schnelle
und
süße
Absurdität
Men
visst
är
det
sant
Aber
es
ist
doch
wahr
En
obekant
Eine
Unbekannte
E
din
i
hemlighet
Ist
dein
im
Geheimen
Och
varje
vardag
du
möter
en
människa
du
tycker
om
Und
jeden
Tag
triffst
du
einen
Menschen,
den
du
magst
Du
vill
gå
fram
Du
willst
hingehen
Och
liksom
hälsa
Und
sozusagen
grüßen
Ja
till
exempel
ta
du
ikväll
erkänn
att
du
sett
Ja,
zum
Beispiel,
nimm
dich
heute
Abend,
gib
zu,
dass
du
gesehen
hast
Gärna
vill
älska
die
du
gerne
lieben
möchtest
Snabba
ögonkast
Schnelle
Blicke
I
skydd
av
krogens
dunkla
varma
ljus
Im
Schutz
des
dunklen,
warmen
Lichts
der
Kneipe
Om
varje
hemlig
dröm
blev
sann
Wenn
jeder
geheime
Traum
wahr
würde
Får
du
sånt
glädjehus
Bekommst
du
so
ein
Freudenhaus
Undringar
funderingar
som
plötsligt
tänd
och
släcks
Überlegungen,
Grübeleien,
die
plötzlich
angehen
und
erlöschen
Fast
ingen
låtsas
någonting
Obwohl
niemand
etwas
vortäuscht
Så
skälver
hela
stan
av
sex
So
bebt
die
ganze
Stadt
vor
Sex
Praktiskt
föreslår
jag
att
vi
ordnar
150
liter
skumpa
Praktisch
schlage
ich
vor,
wir
organisieren
150
Liter
Schampus
Oså
kan
vi
börja
å
stå
på
Und
dann
können
wir
anfangen,
uns
ran
zu
machen
Kom
till
pappa
ska
vi
snacka,
ah
ha
ha
ha
ha
ha
Komm
zu
Papa,
lass
uns
reden,
ah
ha
ha
ha
ha
ha
Ah-ha-ha-ha-ha-ha
ha
ha-ha-ha,
ha
ha
ha
Ah-ha-ha-ha-ha-ha
ha
ha-ha-ha,
ha
ha
ha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beppe Wolgers, Tony Bruno
Attention! Feel free to leave feedback.