Svante Thuresson - Kärlekens fjäril - translation of the lyrics into German

Kärlekens fjäril - Svante Thuressontranslation in German




Kärlekens fjäril
Schmetterling der Liebe
Du vaknar upp en morgon
Du erwachst eines Morgens
Vid ljud av någonting som rör tätt förbi din stängda grind
Beim Geräusch von etwas, das sich dicht an deinem geschlossenen Tor bewegt
Och om du lyssnar noga
Und wenn du genau hinhörst
Hör du kanske ljud av snabba steg som springer
Hörst du vielleicht das Geräusch schneller Schritte, die rennen
Nånstans vid horisonten
Irgendwo am Horizont
Ser du rörelser av vingar som förtonar i en vind
Siehst du Bewegungen von Flügeln, die in einem Wind verklingen
Och om du lyssnar noga
Und wenn du genau hinhörst
Hör du kanske ljud av snabba steg som springer
Hörst du vielleicht das Geräusch schneller Schritte, die rennen
Bli inte rädd
Hab keine Angst
Det är inget farligt
Es ist nichts Gefährliches
Det är jag som söker någonting jag bara anar
Ich bin es, der etwas sucht, das ich nur ahne
Mitt i en dröm
Mitten in einem Traum
Kärlekens fjäril
Den Schmetterling der Liebe
Den lysande runt flyende förföljer jag
Ihn, leuchtend und fliehend, verfolge ich
Du kanske hört ett eko
Vielleicht hast du ein Echo gehört
Utav fotsteg mjukt avstånd i ditt minne undangömt
Von Schritten, sanft in der Ferne, in deiner Erinnerung verborgen
Jag kanske ropade ditt namn
Vielleicht habe ich deinen Namen gerufen
Medan jag sökte efter någonting att tro
Während ich nach etwas suchte, an das ich glauben kann
Du kanske sett mig springa
Vielleicht hast du mich rennen sehen
Genom drömmar du förlänge sedan lämnat eller glömt
Durch Träume, die du längst verlassen oder vergessen hast
Du kanske minns en syn du sett
Vielleicht erinnerst du dich an einen Anblick
Något som svävade förbi dig mot det djupblå
Etwas, das an dir vorbeischwebte, in Richtung des Tiefblauen
Bli inte rädd
Hab keine Angst
Det är inget farligt
Es ist nichts Gefährliches
Det är jag som söker någonting jag bara anar
Ich bin es, der etwas sucht, das ich nur ahne
Mitt i en dröm
Mitten in einem Traum
Kärlekens fjäril
Den Schmetterling der Liebe
Den lysande runt flyende förföljer jag
Ihn, leuchtend und fliehend, verfolge ich
Förföljer jag
Verfolge ich





Writer(s): Bob Lind, Bob Lind And Thorstein Bergman


Attention! Feel free to leave feedback.