Svartepetter feat. Bøbben - Drikker alene - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Svartepetter feat. Bøbben - Drikker alene




Ref. Bøbben
Ссылка. Книга
Æ drikk aleina. Førr æ e min egen bestevenn.
Я пью в одиночестве. Отведи меня к моему лучшему другу.
Æ drikk aleina. Førdi æ e min egen største fan.
Я пью в одиночестве. Потому что я сам себе самый большой поклонник.
Æ drikk aleina. Starte med ei flaska og føle fræm.
Я пью в одиночестве. Начните с бутылки и не стесняйтесь.
Æ drikk alena. Sånn at ingen træng å kjøre hjem.
Я пью Алену. Чтобы никому не пришлось отвозить меня домой.
Vers 1. Svartepetter
Куплет 1. Блэкпетс
Går'ke ut en lørdag.
Я никуда не пойду в субботу.
Jeg har fest for meg sjøl. Har det kult her fra før av.
Я устраиваю вечеринку для себя. Здесь так же круто, как и раньше.
Er'ke hypp no selskap her.
Здесь нет вечеринок.
Det er bare meg og meg sjøl og det elsker jeg.
Здесь только я и сам с собой, и мне это нравится.
vi deler en whisky.
Итак, мы пьем виски.
Jeg har alltid vært han som lo mest av mine egne vitser.
Я всегда был тем, кто больше всех смеялся над своими собственными шутками.
Og jeg ser meg i speilet her
И я смотрю в зеркало здесь
Og sier: Hei! Neimen, oi! Åhh, fin du er!
И он говорит: Эй! О, боже! Ты выглядишь такой хорошенькой!
Du veit.
Ты знаешь.
Bro. Bøbben
Мост. Книга
Æ trives bæst i mitt eget selskap
Наслаждаюсь собственной компанией
Førr æ e som regel enig med mæ.
Обычно я соглашаюсь с Мией.
E festens midtpunkt, men det e jo selvsagt
В центре вечеринки, конечно.
Førr det e jo bare æ som e her!
Здесь все так же, как и у нас!
Ref. Bøbben
Ссылка. Книга
Æ drikk aleina. Førr æ e min egen bestevenn.
Я пью в одиночестве. Отведи меня к моему собственному лучшему другу.
Æ drikk aleina. Førdi æ e min egen største fan.
Я пью в одиночестве. Потому что я сам себе самый большой поклонник.
Æ drikk aleina. Starte med ei flaska og føle fræm.
Я пью в одиночестве. Начните с бутылки и не стесняйтесь.
Æ drikk alena. Sånn at ingen træng å kjøre hjem.
Я пью, Алена. Чтобы никому не пришлось отвозить меня домой.
Vers 2. Svartepetter
Стих 2. Блэкпетс
Trenger ikke noen flere.
Больше ничего не нужно.
Komplimentene hagler når jeg er alene.
Я получаю комплименты, когда остаюсь один.
Jeg ber sjelden noen jenter hit.
Я редко приглашаю сюда девушек.
Blir jeg kåt har jeg lotion og internett.
Если я возбуждусь, у меня есть лосьон и Интернет.
jeg behøver ingen sjekketriks.
Мне не нужен чек.
Jeg sitter for meg sjøl og leker drikkespill.
Я сижу один и играю в игру с выпивкой.
Og jeg tar en shot hver gang noen ringer
И я делаю глоток каждый раз, когда кто-то звонит в дверь
Mobilen eller døra, men jeg svarer ikke på'n.
Звоню по телефону или в дверь, но я не отвечаю.
Og jeg åpner ikke opp i kveld.
И я не собираюсь открывать сегодня вечером.
Skal ha meg sjøl helt for meg selv.
Я хочу быть полностью в своем распоряжении.
Bro. Bøbben
Мост. Книга
Æ trives bæst i mitt eget selskap
Наслаждаюсь собственной компанией
Førr æ e som regel enig med mæ.
Обычно я соглашаюсь с Мией.
E festens midtpunkt, men det e jo selvsagt
В центре вечеринки, конечно.
Førr det e jo bare æ som e her!
Здесь все точно так же, как здесь!
Ref. Bøbben
Ссылка. Книга
Æ drikk aleina. Førr æ e min egen bestevenn.
Я пью в одиночестве. Отведи меня к моему лучшему другу.
Æ drikk aleina. Førdi æ e min egen største fan.
Я пью в одиночестве. Потому что я сам себе самый большой поклонник.
Æ drikk aleina. Starte med ei flaska og føle fræm.
Я пью один. Начните с бутылки и не стесняйтесь.
Æ drikk alena. Sånn at ingen træng å kjøre hjem.
Я пью с Аленой. Чтобы никому не пришлось подвозить меня домой.





Writer(s): Jo Anders Johnsen, Bjoern Tore Bjoernsen


Attention! Feel free to leave feedback.