Sven-Bertil Taube - Flickan i Havanna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sven-Bertil Taube - Flickan i Havanna




Flickan i Havanna,
Девушка в Гаване,
Hon har inga pengar kvar,
У нее не осталось денег,
Sitter i ett fönster,
она сидит в окне и
Vinkar åt en karl.
машет мужчине.
Kom du glade sjömatros,
Вы пришли сюда как моряк,
Du ska min röda ros!
Я подарю тебе свою красную розу!
Jag är vacker!
Я прекрасна!
Du är ung!
Ты молод!
Sjung, av hjärtat, sjung!
Пой, от всего сердца, пой!
Kom du glade sjömatros,
Вы пришли сюда как моряк,
Du ska min röda ros!
Я подарю тебе свою красную розу!
Jag är vacker!
Я прекрасна!
Du är ung!
Ты молод!
Sjung, av hjärtat, sjung!
Пой, от всего сердца, пой!
Flickan i Havanna
Девушка в Гаване
Stänger dörrn av cederträ.
Закрывается дверь из кедра.
Sjömannen är inne,
Моряк внутри,
Flickan hans knä.
Девушка у него на коленях.
Vill du bli mitt hjärtas kung?
Ты хочешь быть королем моего сердца?
Har du pengar i din pung?
У вас есть деньги в кошельке?
Jag är vacker!
Я прекрасна!
Du är ung!
Ты молод!
Sjung, av hjärtat, sjung!
Пой, от всего сердца, пой!
Vill du bli mitt hjärtas kung?
Ты хочешь быть королем моего сердца?
Har du pengar i din pung?
У вас есть деньги в кошельке?
Jag är vacker!
Я прекрасна!
Du är ung!
Ты молод!
Sjung, av hjärtat, sjung!
Пой, от всего сердца, пой!
Flickan i Havanna
Девушка в Гаване
Hörer en sjömans röst.
Я слышу голос моряка.
Pengar har jag inga,
У меня нет денег,
Men en sak till tröst.
но есть еще одно утешение.
Och utur sin jacka blå
Сними свою синюю куртку
Tager han det hon ska få.
Он берет то, что получает она.
Du är vacker!
Ты прекрасна!
Du är ung!
Ты молод!
Sjung, av hjärtat, sjung!
Пой, от всего сердца, пой!
Och utur sin jacka blå
Сними свою синюю куртку
Tager han det hon ska få.
Он берет то, что получает она.
Du är vacker!
Ты прекрасна!
Du är ung!
Ты молод!
Sjung, av hjärtat, sjung!
Пой, от всего сердца, пой!
Flickan i Havanna
Девушка в Гаване
Skådar med tjusad blick
Затем посмотрите на него задумчивым взглядом.
Ringen med rubiner,
Кольцо с рубинами,
Som hon genast fick.
Что она тут же и получила.
Ringen kostar femton pund!
Кольцо стоит пятнадцать фунтов!
Stanna du - en liten stund.
Ты останешься - ненадолго.
Jag är vacker!
Я прекрасна!
Du är ung!
Ты молод!
Sjung, av hjärtat, sjung!
Пой, от всего сердца, пой!
Ringen kostar femton pund!
Кольцо стоит пятнадцать фунтов!
Stanna du - en liten stund.
Ты останешься - ненадолго.
Jag är vacker!
Я прекрасна!
Du är ung!
Ты молод!
Sjung, av hjärtat, sjung!
Пой, от всего сердца, пой!
Flickan i Havanna
Девушка в Гаване
Hon har inga pengar kvar,
У нее не осталось денег,
Sitter i ett fönster,
она сидит в окне и
Vinkar åt en karl.
машет мужчине.
Handen prydes av en ring
Рука украшена кольцом
Och kring barmen crepe de chine.
А вокруг барменов крепдешин.
Jag är vacker!
Я прекрасна!
Jag är ung!
Я молод!
Sjung, av hjärtat, sjung!
Пой, от всего сердца, пой!
Handen prydes av en ring
Рука украшена кольцом
Och kring barmen crepe de chine.
А вокруг барменов крепдешин.
Jag är vacker!
Я прекрасна!
Jag är ung!
Я молод!
Sjung, av hjärtat, sjung!
Пой, от всего сердца, пой!





Writer(s): Evert Axel Taube, Horatio Richmond Palmer


Attention! Feel free to leave feedback.