Sven-Bertil Taube - Havsörnsvals - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sven-Bertil Taube - Havsörnsvals




Havsörnsvals
Вальс морского орла
Svart mot en gyllene sky
Чёрный на фоне золотого неба
En havsörn framåt svä-var
Парит морской орёл,
Vilar vingarnas par
Покоится на паре крыльев,
Spejar mot havsytan ner
Вглядывается в морскую гладь,
Där, under stormvindens gny
Где, под завыванием штормового ветра
Andungen skyndar att fly
Утёнок спешит укрыться,
Vingarna små
Крылышки малы
Emot svallvågor slå
Бьются о волны,
Som öde havet gå!
Что гуляют по бескрайнему морю!
Men i en vik man hör musik, just denna ton
Но вот в бухте слышится музыка, знакомый мотив,
Man tar ett gupp och man får upp konversation
Лодка покачивается на волнах, и завязывается разговор:
"Min fröken, vet ni vad jag såg i dag från strand?
"Сударыня моя, знаете ли вы, что я видел сегодня с берега?
Jag såg en havsörn, som slog ned och tog en and!"
Я видел морского орла, который спикировал вниз и схватил утку!"
"Havsörnsvingarnas skrämmande dön
"Ужасный шум крыльев морского орла
Nådde vår flyende and
Настиг нашу убегающую утку,
Trött att dyka och ensam sjön
Уставшую нырять и одинокую в море,
Sökte hon simma i land!
Она пыталась доплыть до берега!
Just när hon nådde vår skyddande vik
И как раз в тот момент, когда она достигла нашей тихой бухты,
Havsörnsvingarnas stolta musik
Гордая музыка крыльев морского орла
Hördes nytt och i havsörnens klor
Раздалась вновь, и в когтях орла
Lilla anden till himlen for!"
Маленькая утка взмыла в небо!"
"Nej, är det verkligen sant?
"Неужели это правда?
O! Tänk den stackars lil-la!
О! Бедняжка!
I dessa rysliga klor
В этих ужасных когтях,
Hackad av havsörnens näbb!
Растерзанная клювом орла!
Kunde hon ej komma loss?"
Неужели она не смогла освободиться?"
"Nej! Hon försökte förstås!
"Нет! Конечно же, она пыталась!
Men kära ni, såna klor sitter i!
Но, моя дорогая, такие когти держат крепко!
Man blir aldrig, aldrig fri!"
Никогда, никогда не вырваться!"
"Min herre, att ni är en örn och jag en and
"Мой господин, то, что вы - орёл, а я - утка,
Det tycker jag det riktigt känner jag ibland
Мне кажется, я действительно чувствую это иногда,
Och därför är jag också rädd för era klor
И поэтому я тоже боюсь ваших когтей,
Ni är nog farlig, mycket farlig, säger mor."
Вы, наверное, опасный, очень опасный, говорит мама."
"Inte för det ni är rädd, vad jag tror
"Не бойтесь того, чего не стоит бояться, думаю я,
Men ni kan likna en and
Но вы и правда похожи на утку,
Som vill fly undan." "Ja, ur era klor
Которая хочет сбежать." "Да, из ваших когтей,
Aj! Vad ni trycker min hand!"
Ой! Как сильно вы сжимаете мою руку!"
"Gör jag? Förlåt mej!" "För all del, jag ber!
"Правда? Простите!" "Ничего страшного, умоляю!
Folk pratar, vet ni, mycket om er!"
Люди много болтают о вас, знаете ли!"
"Jaså!" "Jaha! Men det gör inget alls, för ni
"Конечно!" "Ну и пусть! Это совсем неважно, ведь вы
Dansar härligt vals!!"
Так чудесно танцуете вальс!!"






Attention! Feel free to leave feedback.