Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snart
stiger
solen
här
vänder
natten
Bald
steigt
die
Sonne
hier,
die
Nacht
wendet
sich
Tätt
bakom
taken
har
dagen
dröjt
Dicht
hinter
den
Dächern
hat
der
Tag
verweilt
Snart
stiger
vind
över
vita
vatten
Bald
steigt
Wind
über
weiße
Wasser
Morgonen
spelar
på
silverflöjt
Der
Morgen
spielt
auf
der
Silberflöte
Än
stiger
dimma
ur
vattenspegeln
Noch
steigt
Nebel
aus
dem
Wasserspiegel
Och
driver
hastigt
i
strömmen
ned
Und
treibt
eilig
im
Strom
hinab
Än
glittrar
daggen
på
takens
tegel
Noch
glitzert
der
Tau
auf
dem
Ziegel
der
Dächer
Nu
doftar
sjön,
nu
doftar
jord
och
träd
Nun
duftet
der
See,
nun
duften
Erde
und
Bäume
Och
ser
du
där
hur
den
första
skutan
Und
siehst
du
dort,
wie
das
erste
Boot
Gör
loss
från
kajen
och
glider
ut
Sich
vom
Kai
löst
und
hinausgleitet
Det
bränner
till
i
en
fönsterruta
Es
brennt
kurz
auf
in
einer
Fensterscheibe
Dagen
är
nära
och
natten
slut
Der
Tag
ist
nah
und
die
Nacht
ist
aus
Drick
med
mig
drick
Trink
mit
mir,
trink
Snart
står
solen
redan
högt
Bald
steht
die
Sonne
schon
hoch
Och
en
ny
dag
sitt
rop
har
höjt
Und
ein
neuer
Tag
hat
seinen
Ruf
erhoben
Drick
ur
ditt
glas
låt
oss
sova
sedan
Trink
aus
dein
Glas,
lass
uns
schlafen
danach
Morgonen
spelar
på
silverflöjt
Der
Morgen
spielt
auf
der
Silberflöte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olle Adolphson, Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.