Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
I've
done
with
you
when
we
were
young
Alles,
was
ich
mit
dir
getan
habe,
als
wir
jung
waren
Your
eyes
in
the
sun
like
bullets
from
a
gun
Deine
Augen
in
der
Sonne
wie
Kugeln
aus
einer
Waffe
Through
my
heart
and
in
my
dreams
Durch
mein
Herz
und
in
meinen
Träumen
I'm
counting
all
the
ways
that
you
could
leave
Ich
zähle
all
die
Arten,
wie
du
gehen
könntest
Safe
inside
and
in
my
mind
Sicher
drinnen
und
in
meinem
Kopf
I'll
make
a
memory,
memories
don't
lie
Ich
werde
eine
Erinnerung
schaffen,
Erinnerungen
lügen
nicht
I'll
make
a
memory,
memories
don't
lie
Ich
werde
eine
Erinnerung
schaffen,
Erinnerungen
lügen
nicht
You
called
it
serendipity
Du
nanntest
es
Serendipität
Take
me
back
to
the
place
you
were
gone
without
a
trace
Bring
mich
zurück
an
den
Ort,
wo
du
spurlos
verschwunden
warst
It
is
hard
to
believe,
tell
me
this
is
just
a
dream
Es
ist
schwer
zu
glauben,
sag
mir,
das
ist
nur
ein
Traum
Hide
your
secrets
in
the
sand
Versteck
deine
Geheimnisse
im
Sand
Before
all
of
this
falls
out
of
hand
Bevor
das
alles
außer
Kontrolle
gerät
Falling
two
ways
in
kind
Auf
zweierlei
Weise
fallend
I'll
make
a
memory,
memories
don't
lie
Ich
werde
eine
Erinnerung
schaffen,
Erinnerungen
lügen
nicht
I'll
make
a
memory,
memories
don't
lie
Ich
werde
eine
Erinnerung
schaffen,
Erinnerungen
lügen
nicht
You
called
it
serendipity
Du
nanntest
es
Serendipität
I
call
it
the
death
of
me
Ich
nenne
es
meinen
Tod
Fading
to
grey
Zu
Grau
verblassend
Do
you
want
to
be
left
out
or
circled
in?
Willst
du
außen
vor
gelassen
oder
eingekreist
werden?
I
know
we'll
go
down
Ich
weiß,
wir
werden
untergehen
Hide
your
secrets
in
the
sand
Versteck
deine
Geheimnisse
im
Sand
And
I
will
never
understand
Und
ich
werde
nie
verstehen
How
this
became
my
state
of
mind
Wie
dies
zu
meinem
Geisteszustand
wurde
I'll
make
a
memory,
memories
don't
lie
Ich
werde
eine
Erinnerung
schaffen,
Erinnerungen
lügen
nicht
I'll
make
a
memory,
memories
don't
lie
Ich
werde
eine
Erinnerung
schaffen,
Erinnerungen
lügen
nicht
You
called
it
serendipity
Du
nanntest
es
Serendipität
You
called
it
serendipity
Du
nanntest
es
Serendipität
You
called
it
serendipity
Du
nanntest
es
Serendipität
You
called
it
serendipity
Du
nanntest
es
Serendipität
You
called
it
serendipity
Du
nanntest
es
Serendipität
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryant Miriam, Raadstroem Victor Niclas Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.