Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vals i Furusund
Walzer in Furusund
Jag
minns
en
stund
i
Furusund
Ich
erinnere
mich
an
einen
Augenblick
in
Furusund
När
skymningen
föll
på
Als
die
Dämmerung
hereinbrach
Vi
kom
på
kryss
från
Öregrund
Wir
kamen
auf
Kreuzfahrt
von
Öregrund
I
Ålandshavet
blå
Im
blauen
Ålandmeer
Vi
hade
gjort
en
gipp
och
en
sväng
Wir
hatten
einen
Halt
und
eine
Wendung
gemacht
Vid
Calle
Schewens
ö
Bei
Calle
Schewens
Insel
Men
där
var
tyst
på
Calles
äng
Doch
dort
war
es
still
auf
Calle’s
Wiese
Stod
bara
volmat
hö
Stand
nur
hochgewachsenes
Heu
Men
där
var
tyst
på
Calles
äng
Doch
dort
war
es
still
auf
Calle’s
Wiese
Stod
bara
volmat
hö
Stand
nur
hochgewachsenes
Heu
Från
Uno
Östermans
fiol
Von
Uno
Östermans
Geige
Där
hördes
ingen
låt
War
kein
Klang
zu
hören
Och
inte
såg
vi
någon
kjol
Und
kein
Rock
war
zu
sehen
Och
där
låg
ingen
båt
Und
kein
Boot
lag
dort
Nej,
där
fanns
ingenting
att
se
Nein,
es
gab
nichts
zu
sehen
I
Calle
Schewens
lund
In
Calle
Schewens
Hain
Vi
satte
kurs
på
vår
supé
Wir
setzten
Kurs
auf
unser
Abendessen
Och
for
till
Furusund
Und
fuhren
nach
Furusund
Jag
minns,
en
stund
i
Furusund
Ich
erinnere
mich
an
einen
Augenblick
in
Furusund
När
skymningen
föll
på
Als
die
Dämmerung
hereinbrach
Vi
kom
på
kryss
från
Öregrund
Wir
kamen
auf
Kreuzfahrt
von
Öregrund
I
Ålandshavet
blå
Im
blauen
Ålandmeer
På
Balltorps
restaurang
där
var
bal
In
Balltorps
Restaurant
gab
es
einen
Ball
Dit
styrde
jag
min
kos
Dorthin
steuerte
ich
meinen
Kurs
Jag
fick
en
blick
jag
gjorde
mitt
val
Ich
bekam
einen
Blick,
ich
traf
meine
Wahl
Godafton,
min
roslagsros
Guten
Abend,
meine
Roslagen-Rose
Jag
fick
en
blick
jag
gjorde
mitt
val
Ich
bekam
einen
Blick,
ich
traf
meine
Wahl
Godafton,
min
roslagsros
Guten
Abend,
meine
Roslagen-Rose
Då
seglar
fram
en
kavaljer
Da
segelt
ein
Kavalier
heran
På
golvets
glatta
plan
Auf
des
Bodens
glatter
Fläche
Mitt
häpna
öga
återser
Mein
erstauntes
Auge
erkennt
wieder
Den
gamle
Roslags-Pan!
Den
alten
Roslagen-Pan!
Och
Calle
Schewen
dansar
ut
Und
Calle
Schewen
tanzt
heraus
Och
snurrar
runt
med
mej
Und
wirbelt
herum
mit
mir
Och
säjer:
"Rönnerdahl,
vet
hut!"
Und
sagt:
"Rönnerdahl,
sei
nicht
frech!"
Den
blomman
plockar
du
ej!
Diese
Blume
pflückst
du
nicht!
Jag
minns
en
stund
i
Furusund
Ich
erinnere
mich
an
einen
Augenblick
in
Furusund
När
skymningen
föll
på
Als
die
Dämmerung
hereinbrach
Vi
kom
på
kryss
från
Öregrund
Wir
kamen
auf
Kreuzfahrt
von
Öregrund
I
Ålandshavet
blå
Im
blauen
Ålandmeer
Vi
hade
gjort
en
gipp
och
en
sväng
Wir
hatten
einen
Halt
und
eine
Wendung
gemacht
Vid
Calle
Schewens
ö
Bei
Calle
Schewens
Insel
Men
där
var
tyst
på
Calles
äng
Doch
dort
war
es
still
auf
Calle’s
Wiese
Stod
bara
volmat
hö
Stand
nur
hochgewachsenes
Heu
Men
där
var
tyst
på
Calles
äng
Doch
dort
war
es
still
auf
Calle’s
Wiese
Stod
bara
volmat
hö
Stand
nur
hochgewachsenes
Heu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evert Taube
Attention! Feel free to leave feedback.