Sven Olof Sandberg - Jeg har så lun en hytte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sven Olof Sandberg - Jeg har så lun en hytte




Jeg har så lun en hytte
У меня есть уютный уголок
Jeg har lun en hytte
У меня есть уютный уголок
Ut i mitt stille sinn,
В глубине моей тихой души,
Det vil jeg aldri bytte
Его ни на что не променяю,
Bort himmelvennen min.
Он дороже небес для души.
Vi bor fortrolig sammen,
Мы живем там с Ним очень дружно,
Vi tanker veksler her,
Делимся мыслями без труда,
Til bønn han svarer amen,
На молитву Он отвечает: "Аминь",
Jeg har min Jesus kjær.
Я люблю моего Иисуса всегда.
Jeg har lun en hytte
У меня есть уютный уголок
I bønnen med min Gud,
В молитве с моим дорогим Богом,
Vi synd og nåde bytter,
Мы меняем грех на благодать,
Og jeg er Jesu brud.
И я - невеста Его.
Der legger han sitt øre
Он склоняет ухо Свое
nær mitt hjerte matt,
Так близко к сердцу моему,
Jeg merker han kan høre
Я чувствую, Он слышит все,
Om ei et ord blir sagt.
Даже если молчу, все равно.
Jeg har lun en hytte,
У меня есть уютный уголок,
Når jeg forteller ham
Когда я рассказываю Ему
Alt hva mitt hjerte trykker
Все, что тяготит мое сердце,
Av synd og nød og skam,
Грех, нужду и стыд, всю мою тьму,
Da hvisker han stille:
Он шепчет так тихо:
Mitt blod det rant for deg,
"Моя кровь текла за тебя,
Du bør ei lenger tvile,
Не сомневайся больше,
Din synd forlates deg!
Прощен твой грех, душа твоя."
Jeg har lun en hytte
У меня есть уютный уголок
I himlen hos min Gud,
На небесах у моего Бога,
Dit stunder jeg å flytte
Туда стремлюсь я переселиться
Og være Jesu brud.
И быть Его невестой.
Gud, la ei synden slukke
Боже, не дай греху погасить
Det brudebluss jeg bær!
Светильник брачный мой!
Din dør du snart opplukke,
Скоро Ты дверь откроешь,
Fordi du har meg kjær!
Ведь любишь меня, дорогой!





Writer(s): traditional


Attention! Feel free to leave feedback.