Lyrics and translation Svenstrup & Vendelboe feat. Christopher - Where Do We Go From Here
You
go
ahead
and
try,
but
it
will
change
you
no
Ты
идешь
вперед
и
пытаешься,
но
это
тебя
не
изменит.
Cause
your
excuses
don't
Потому
что
твои
оправдания
ничего
не
значат
Add
up
(add
up)
Сложить
(add
up)
You
could
drain
a
river
how
you
cry
for
me
Ты
могла
бы
осушить
реку
из-за
того,
как
ты
плачешь
по
мне
I
can
know
now
to
fly
Теперь
я
могу
научиться
летать
Cause
i
can't
and
I
feel
in
my,
my
Потому
что
я
не
могу,
и
я
чувствую
в
своем,
моем
Drop
this
shit
Брось
это
дерьмо
There's
really
no
turning
back
Пути
назад
действительно
нет
Anyway,
this
is
it
В
любом
случае,
это
все
It's
too
late
(it's
too
late)
Уже
слишком
поздно
(это
слишком
поздно)
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
I
need
you
out
of
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
убрался
из
моей
жизни
I
need
you
out
of
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
убрался
из
моей
жизни
So
do
you
think
of
me
when
you're
with
someone
else?
Так
ты
думаешь
обо
мне,
когда
ты
с
кем-то
другим?
You
make
me
wish
you'd
go
to
hell
Ты
заставляешь
меня
желать,
чтобы
ты
отправился
в
ад
Now
you're
acting
up
like
you're
some
crazy
bitch
Теперь
ты
ведешь
себя
так,
словно
ты
какая-то
сумасшедшая
сучка
But
your
name's
on
this
Но
на
этом
стоит
твое
имя
Can
you
blame
me
for
feeling
like
(like)
Можешь
ли
ты
винить
меня
за
то,
что
я
чувствую
себя
так
(так)
Drop
this
shit
Брось
это
дерьмо
There's
really
no
turning
back
Пути
назад
действительно
нет
Anyway
this
is
it
В
любом
случае,
это
все
It's
too
late
(it'
too
late)
Уже
слишком
поздно
(это
слишком
поздно)
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
I
need
you
out
of
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
убрался
из
моей
жизни
It's
too
late
to
even
Уже
слишком
поздно
даже
Hear
you
out
Выслушать
тебя
до
конца
Don't
bother
don't
hold
your
breath
Не
беспокойся,
не
задерживай
дыхание.
You
had
someone
else,
in
your
bed
У
тебя
в
постели
был
кто-то
другой
Just
tell
me
Просто
скажи
мне
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
I
need
you
out
of
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
убрался
из
моей
жизни
I
need
you
out
of
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
убрался
из
моей
жизни
When
you
call
him
Когда
ты
позвонишь
ему
Just
like
that
Именно
так
You
can't
even
look
me
in
the
eye
Ты
даже
не
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Engelina Larsen, Christopher Lund Nissen, Thomas Vendelboe, Kasper Svenstrup
Attention! Feel free to leave feedback.