Svenstrup & Vendelboe feat. Karen - I Nat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Svenstrup & Vendelboe feat. Karen - I Nat




I Nat
Сегодня ночью
Kom nu og gi' det vi var tilbage
Верни нам то, что было между нами.
Hvis jeg ku' lede der hvor vi blev af
Если бы я только мог найти то место, где мы потерялись...
Jeg har det som om jeg ik' kan nå' dig mere
У меня такое чувство, что я больше не могу до тебя дотянуться,
Du glider længere og længere væk
ты ускользаешь все дальше и дальше.
Når du finder hjem, når du finder hjem
Когда ты найдешь дорогу домой, когда ты найдешь дорогу домой,
venter jeg dig her
Я буду ждать тебя здесь.
Hvis du farer vild midt i natten
Если ты заблудишься посреди ночи,
Tror du uden lys til at se land,
Если ты не увидишь берега без света,
Finder ud af mørket og sejler hjem
Найди выход из тьмы и плыви домой.
Hvis du farer ud i en stærk storm
Если ты попадешь в сильный шторм
Uden kort, uden noget, bar' dybt vand
Без карты, без ничего, один в открытом море,
venter jeg til alt stilner af igen
Я буду ждать, пока все не утихнет.
Det' sådan en kold nat her fordi
Эта ночь такая холодная, потому что
Jeg mærker dig steder som jeg ikke kan se
Я чувствую тебя в местах, которые не вижу,
Som om du flyder stille i mit blod
Как будто ты тихо течешь в моей крови.
Du glider længere og længere væk
Ты ускользаешь все дальше и дальше,
Ude af mit hjerte, inde i mit hoved
Из моего сердца, в мою голову.
Hvis du farer vild midt i natten
Если ты заблудишься посреди ночи,
Tror du, uden lys til at se land,
Если ты не увидишь берега без света,
Finder ud af mørket og sejler hjem
Найди выход из тьмы и плыви домой.
Og hvis du farer ud i en stærk storm
И если ты попадешь в сильный шторм
Uden kort, uden noget, bar' dybt vand
Без карты, без ничего, один в открытом море,
venter jeg til alt stilner af igen
Я буду ждать, пока все не утихнет.
Hvis du farer ud i en stærk storm
Если ты попадешь в сильный шторм
Uden kort, uden noget, var dybt vand
Без карты, без ничего, один в открытом море,
Venter jeg til alt stilner af igen, igen, igen, igen
Я буду ждать, пока все не утихнет, снова и снова, и снова.
Hvis du farer vild midt i natten
Если ты заблудишься посреди ночи,
Tror du, uden lys til at se land,
Если ты не увидишь берега без света,
Finder ud af mørket og sejler hjem
Найди выход из тьмы и плыви домой.
Og hvis du farer ud i en stærk storm
И если ты попадешь в сильный шторм
Uden kort, uden noget, bar' dybt vand
Без карты, без ничего, один в открытом море,
venter jeg til alt stilner af igen, igen
Я буду ждать, пока все не утихнет, снова.
Vi' dybt vand, men vi sejler hjem
Мы в открытом море, но мы плывем домой.
Vi' dybt vand, men vi sejler hjem
Мы в открытом море, но мы плывем домой.
END
КОНЕЦ





Writer(s): Karen Rosenberg, Kasper Svenstrup, Thomas Vendelboe


Attention! Feel free to leave feedback.