Lyrics and translation Sverrir Bergmann - Semjum frið
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Þegar
horfi
ég
á
þig
Когда
я
смотрю
на
тебя,
Og
augun
þín
sjá
mig
И
твои
глаза
смотрят
на
меня,
Þau
eru
í
senn
svo
Они
одновременно
Bannvæn
og
blíð
Запретные
и
нежные.
Sem
stjörnur
á
boga
Как
звезды
на
небе,
Þau
blika
og
loga
Они
мерцают
и
горят,
Og
birta
mer
myndir
И
показывают
мне
картины
Frá
horfinni
tíð
Из
прошлого.
Semjum
nú
frið
um
sinn
Давай
заключим
мир
сейчас,
Þótt
sárið
sé
djúpt
ég
finn
Хоть
рана
глубока,
я
чувствую,
Að
aldrei
ég
elska
mun
Что
никогда
не
полюблю
Aðra'
eins
og
þig
Другую,
как
тебя.
Frá
því
að
þú
fórst
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Ég
þráði
að
við
næðum
sáttum
Я
мечтал,
чтобы
мы
помирились,
Ég
sakna
alls
sem
við
áttum
Я
скучаю
по
всему,
что
у
нас
было,
Þótt
stundum
sé
gatan
grýtt
Пусть
иногда
путь
каменист,
Getum
við
reynt
upp
á
nýtt
Мы
можем
попробовать
снова,
Við
getum
vel
ég
veit
Мы
можем,
я
знаю,
Valið
að
breyta
Выбрать
измениться.
Svo
semjum
nú
frið
Так
давай
заключим
мир.
Því
mig
langar
ekki
að
vera
Потому
что
я
не
хочу
быть
тем,
Sá
sem
gefst
upp
fljótt
og
gengur
burtu
Кто
быстро
сдается
и
уходит,
Eins
og
ekkert
sé
án
allra
baráttu
Как
будто
ничего
не
было,
без
всякой
борьбы.
Það
er
svo
margt
í
húfi
skynsemin
hún
segir
Так
много
на
кону,
разум
говорит:
Skiljum
ekki
strax
við
skulum
láta
af
þeirri
áráttu
"Не
расставайся
сразу,
давай
оставим
эту
одержимость".
Því
að
eftir
allt??????
þú
verður
alltaf
besti
vinur
minn
Ведь,
несмотря
ни
на
что,
ты
всегда
будешь
моим
лучшим
другом.
Við
lifðum
af,
það
bognaði
en
ekki
brast
og
landið
undir
ennþá
fast
Мы
выжили,
прогнулись,
но
не
сломались,
и
земля
под
ногами
все
еще
тверда.
Ég
skil
nú
loks
hvað
ég
á
og
hvað
ég
má
og
hver
ég
er
Я
наконец-то
понимаю,
что
у
меня
есть,
что
я
могу
и
кто
я.
Semjum
nú
frið
um
sinn
Давай
заключим
мир
сейчас,
Þótt
sárið
sé
djúpt
ég
finn
Хоть
рана
глубока,
я
чувствую,
Að
aldrei
ég
elska
mun
Что
никогда
не
полюблю
Aðra'
eins
og
þig
Другую,
как
тебя.
Aðra'
eins
og
þig
Другую,
как
тебя.
Semjum
við
frið
um
sinn
Заключим
мир
сейчас,
Sigurinn
minn
og
þinn
Наша
общая
победа.
Við
getum
vel
ég
veit
Мы
можем,
я
знаю,
Valið
að
breyta
Выбрать
измениться.
Semjum
nú
firð
um
sinn
Заключим
мир
сейчас,
Þótt
sárið
sé
djúpt
ég
finn
Хоть
рана
глубока,
я
чувствую,
Að
aldrei
ég
elska
mun
Что
никогда
не
полюблю
Aðra'
eins
og
þig
Другую,
как
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Mraz
Attention! Feel free to leave feedback.