Lyrics and translation Sverrir Bergmann - Þessi kona
Hún
gefur
skjól
og
frið,
þessi
kona
Она
дает
приют
и
покой,
эта
женщина.
Og
hún
á
mitt
þakklæti
og
ást,
það
allir
sjá
А
она
по
моей
благодарности
и
любви
все
это
видит.
Því
hún
er
þar
þegar
allt
virðist
svart
Потому
что
она
рядом,
когда
все
кажется
черным.
Og
hún
huggar
þá
er
skuggar
fara'
á
stjá
И
она
утешает
их-это
тени
двигают
бомбардировщик.
Ég
vaki'
um
miðdimma
nótt
Я
проснусь
около
ночи
миддиммы.
Og
hvergi
er
ljóstýr
að
sjá
И
нигде
не
видно
льостира.
Þá
veit
ég
að
ekkert
mig
hendir
Я
знаю
что
ничто
меня
не
подводит
Því
að
ætíð
hún
verður
mér
hjá
Потому
что
она
всегда
будет
со
мной.
Hún
veitir
skjól
og
frið,
þessi
kona
Она
дает
приют
и
покой,
эта
женщина.
Og
hún
er
sú
sem
leiðir
mig
hvert
sem
ég
fer
И
она
единственная,
кто
ведет
меня,
куда
бы
я
ни
пошел.
Hún
er
þar
bæði'
í
gleði
og
sorg
Она
и
в
радости,
и
в
печали.
Og
hún
gefur
um
mig
vefur,
hún
er
hér
И
она
дает
мне
паутину,
она
здесь.
Hún
er
þar
bæði
í
gleði
og
sorg
Она
здесь
и
в
радости
и
в
горе
Og
hún
gefur,
um
mig
vefur,
hún
er
hér
И
она
дает,
обо
мне
паутина,
она
здесь.
Hún
gleður
mig
senn
og
fer
þessi
kona
Она
приносит
мне
радость
и
забирает
эту
женщину.
En
hún
er
í
hjarta
mér
allt
þetta
líf
Но
она
в
моем
сердце
всю
жизнь.
Hún
er
þar
og
þar
verður
um
stund
Она
здесь
и
будет
там
какое
то
время
Hún
mun
vaka,
við
mér
taka
Она
не
будет
спать,
позволь
мне
взять
ее.
Hún
mun
vaka,
við
mér
taka
Она
не
будет
спать,
позволь
мне
взять
ее.
Hún
mun
vaka
og
mig
taka'
á
sinn
fund
Она
будет
бодрствовать,
а
я
возьмусь
за
его
встречу.
Hún
mun
vaka
og
mig
taka
á
sinn
fund
Она
будет
бодрствовать,
а
я
не
тороплюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amos Lee
Attention! Feel free to leave feedback.