Lyrics and translation Modest Mussorgsky feat. Sviatoslav Richter - Pictures at an Exhibition
Voi
che
sapete
che
cosa
e
amor,
Вои
че
сапете
че
коза
и
любовь,
你知道什么是爱
Ты
знаешь,
что
такое
любовь
Donne,
vedete
sio
iho
nel
cor.
Донн,
ведете
сио
ихо
нель
кор.
女士们,我心中的这个可是爱吗
Дамы,
это
любовь
в
моем
сердце?
Quello
chio
provo
vi
ridiro.
Квелло
чио
прово
ви
ридиро.
让我来说说心中的感触
Позвольте
мне
рассказать
о
чувствах
в
моем
сердце
E
per
me
nuovo,
capir
nol
so.
E
за
меня
нуово,
капир
нол
так.
它如此陌生,
我对此一无所知
Это
так
странно,
я
ничего
об
этом
не
знаю
Sento
un
affetto
pien
di
desir,
Сэнто
ун
аффетто
пьен
ди
дезир,
我有一种充满欲望的感觉
У
меня
есть
чувство
желания
Chora
e
diletto,
chora
e
martir.
Хора
и
дилетто,
хора
и
мартир.
时而狂喜,时而悲伤
Иногда
восторженный,
иногда
грустный
Gelo,
e
poi
sento
lalma
avvampar
Гело,
э
пои
сенто
лалма
аввампар
凝结的心瞬间如烈焰灼烧;
Сжатое
сердце
горит,
как
пламя,
в
одно
мгновение;
E
in
un
momento
torno
a
gelar
E
в
мгновение
ока,
как
желар
下一刻又冰冻三尺
В
следующее
мгновение
он
снова
замирает
на
три
фута
Ricerco
un
bene
fuori
di
me,
Ричерко
ун
бене
фуори
ди
я,
这是超越自我的感觉
Это
чувство
трансцендентности
Non
so
chil
tiene,
non
so
cos'e.
Не
так
холодно,
не
так
уютно.
我无法自持,甚至不知道这是什么
Я
не
могу
прокормить
себя,
я
даже
не
знаю,
что
это
такое
Sospiro
e
gemo
senza
voler,
Соспиро
и
гемо
сенза
волер,
不由自主地哀伤叹息
Невольно
грустно
вздохнул
Palpito
e
tremo
senza
saper.
Пальпито
и
тремо
сенза
сапер.
莫名其妙地颤抖心悸
Необъяснимая
дрожь,
учащенное
сердцебиение
Non
trovo
pace
notte
ne
di,
Нон
трово
пейс
нотте
не
ди,
日夜不得安宁
Беспокойный
день
и
ночь
Ma
pur
mi
piace
languir
cosi.
Ма
пур
ми
пьесе
томится
коси.
但我竟沉醉于此无法自拔
Но
я
был
так
пьян,
что
не
мог
освободиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Modest Mussorgsky
1
Pictures at an Exhibition
2
Bunte Blatter, Op. 99 : 3 Stucklein: No. 1. Nicht schnell, mit Innigkeit
3
Pictures At an Exhibition : X. The Great Gate at Kiev
4
Pictures at an Exhibition: IX. The Hut on Fowl's Legs (Baba-Yaga)
5
Pictures at an Exhibition: VIII. Con mortuis in lingua mortua
6
Pictures at an Exhibition: VIII. Catacombae (Sepulcrum romanum)
7
Pictures at an Exhibition: VII. The Market-Place at Limoges
8
Pictures at an Exhibition: VI. Samuel Goldenberg and Schmuyle
9
Pictures at an Exhibition: V. Ballet of the Chickens in their Shells
10
Pictures at an Exhibition: Bydlo
11
Pictures at an Exhibition: III. Tuileries
12
Pictures at an Exhibition: II. Old Castle
13
Pictures at an Exhibition: I. Gnomus
14
Bunte Blatter, Op. 99: Geschwindmarsch
15
Bunte Blatter, Op. 99: Scherzo
16
Bunte Blatter, Op. 99: Abendmusik
17
Bunte Blatter, Op. 99: Marsch
18
Bunte Blatter, Op. 99 : Praludium
19
Bunte Blatter, Op. 99 : Novellette
20
Bunte Blatter, Op. 99 : 5 Albumblatter: No. 5. Langsam
21
Bunte Blatter, Op. 99 : 5 Albumblatter: No. 4. Sehr langsam
22
Bunte Blatter, Op. 99 : 5 Albumblatter: No. 3. Ziemlich langsam, sehr gesangvoll
23
Bunte Blatter, Op. 99 : 5 Albumblatter: No. 2. Schnell
24
Bunte Blatter, Op. 99 : 5 Albumblatter: No. 1. Ziemlich langsam
25
Bunte Blatter, Op. 99 : 3 Stucklein: No. 3. Frisch
26
Bunte Blatter, Op. 99 : 3 Stucklein: No. 2. Sehr rasch
27
Images, Book 2
Attention! Feel free to leave feedback.