Lyrics and translation Svika Pick - אין לי איש מלבדי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אין לי איש מלבדי
Кроме себя, у меня никого нет
תנו
לי
עוד
דקה
לחשוב
Дай
мне
ещё
минуту
подумать,
לשבת
להביט
Сесть
и
посмотреть,
שוב
להתבונן
קרוב
Снова
всмотреться
поближе,
בשקט
להחליט
В
тишине
решить.
ריח
הורדים
חודר
Аромат
роз
проникает
אל
תוך
ההיסוסים
Сквозь
шелест
листвы,
צבע
עננים
קודר
Цвет
облаков
темнеет
מבעד
לתריסים
За
оконной
рамой.
אם
אין
אני
לי
מי
Если
я
не
для
себя,
то
для
кого
же?
וכשאני
עצמי
И
когда
я
сам
по
себе,
אין
לי
אלא
חלומי
У
меня
нет
ничего,
кроме
моей
мечты,
אין
לי
איש
מלבדי
Кроме
себя,
у
меня
никого
нет.
אם
לא
עכשיו
מתי?
Если
не
сейчас,
то
когда?
מחר
כבר
לא
כדאי
Завтра
будет
уже
не
то,
מאוחר
יהיה
מידי
Будет
слишком
поздно,
לכן
היום
ודי
די
די
די
די
Поэтому
сегодня
и
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
די
די
די
די
די
די
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит.
תנו
לי
עוד
חלום
אחד
Дай
мне
ещё
одну
мечту,
תנו
עכשיו
להיות
לבד
Дай
мне
побыть
сейчас
одному
ורק
להיות
אני
И
просто
быть
собой.
בדממת
הדימדומים
В
тишине
сумерек
נוצצת
הדמעה
Сверкает
слеза,
משקרים
הם
הימים
Лгут
эти
дни,
גם
ברגעי
שקיעה
Даже
в
минуты
заката.
אם
אין
אני
לי
מי
Если
я
не
для
себя,
то
для
кого
же?
וכשאני
עצמי
И
когда
я
сам
по
себе,
אין
לי
אלא
חלומי
У
меня
нет
ничего,
кроме
моей
мечты,
אין
לי
איש
מלבדי
Кроме
себя,
у
меня
никого
нет.
אם
לא
עכשיו
מתי?
Если
не
сейчас,
то
когда?
מחר
כבר
לא
כדאי
Завтра
будет
уже
не
то,
מאוחר
יהיה
מידי
Будет
слишком
поздно,
לכן
היום
ודי
די
די
די
די
Поэтому
сегодня
и
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
די
די
די
די
די
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит.
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит.
אם
אין
אני
לי
מי
Если
я
не
для
себя,
то
для
кого
же?
וכשאני
עצמי
И
когда
я
сам
по
себе,
אין
לי
אלא
חלומי
У
меня
нет
ничего,
кроме
моей
мечты,
אין
לי
איש
מלבדי
Кроме
себя,
у
меня
никого
нет.
אם
לא
עכשיו
מתי?
Если
не
сейчас,
то
когда?
מחר
כבר
לא
כדאי
Завтра
будет
уже
не
то,
מאוחר
יהיה
מידי
Будет
слишком
поздно,
לכן
היום
ודי
די
די
די
די
Поэтому
сегодня
и
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
די
די
די
די
די
די
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): שרים אלדד, פיק צביקה, קרול קרן שמואל
Album
המראה
date of release
01-01-1980
Attention! Feel free to leave feedback.