Lyrics and translation Svika Pick - על חטא
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
והוא
מכה
על
חטא
И
он
бьет
себя
в
грудь
за
грех,
והוא
מכה
על
תוהו
И
он
бьет
себя
в
грудь
за
хаос,
והוא
מרעיד
מיתר
פקע
איבו
בכדי
И
он
тревожит
струну,
лопнувшую
в
нем,
והוא
דמום
כהד
И
он
нем,
как
эхо,
ומרצד
כמוהו
И
холоден,
как
оно,
הוא
מצטמר
למנגינת
לכה
דודי
Он
сжимается
под
мелодию
"Леха
Доди".
והוא
בוער
כלב
И
он
горит,
как
пес,
והוא
כבה
כעין
И
он
гаснет,
как
глаз,
והוא
דולק
בלהב
נר
נשמת
אדם
И
он
горит
пламенем
свечи
человеческой
души,
והוא
חומר
כגו
И
он
материален,
как
тело,
והוא
כבד
כיין
И
он
тяжел,
как
вино,
הוא
מתנודד
למנגינת
בשר
ודם
Он
покачивается
под
мелодию
плоти
и
крови.
את
יחידה
כצל
Ты
одинока,
как
тень,
את
בודדה
כנחל
Ты
одинока,
как
ручей,
את
תצעני
לכל,
לכל
עובר
ושב
Ты
предлагаешь
себя
каждому
прохожему,
את
מתוקה
כליל
Ты
сладка,
как
лилия,
את
חמוקה
כשחל
Ты
желанна,
как
мечта,
את
מפקה
כנחל
בשרב
Ты
пересыхаешь,
как
ручей
в
жару.
את
יחידה
כצל
Ты
одинока,
как
тень,
את
בודדה
כנחל
Ты
одинока,
как
ручей,
את
תלהטי
לכל,
לכל
עובר
ושב
Ты
отвлекаешься
на
каждого
прохожего,
את
אפילה
כליל
Ты
темна,
как
лилия,
את
אוכלה
כשחל
Ты
пожираешь,
как
сон,
את
שוקקה
כנחל
בצרב
Ты
кипишь,
как
ручей
в
зное.
והוא
מוכה
כלב
И
он
избит,
как
пес,
והוא
נרתע
כעין
И
он
отпрянул,
как
глаз,
עקוד
הוא
כחיה
ברצע
יתרים
Он
связан,
как
зверь,
натянутыми
струнами,
והוא
שותת
כגו
И
он
истекает
кровью,
как
тело,
והוא
זועק
כיין
И
он
кричит,
как
вино,
ומשתרבט
בלהבות
בין
הבתרים
И
извивается
в
пламени
между
струнами.
והוא
קשה
כלב
И
он
жесток,
как
пес,
והוא
נוקב
כעין
И
он
кусает,
как
глаз,
הוא
מבקש
כפר
החטא
אשר
חטאת
Он
ищет
искупления
греха,
которым
ты
согрешила,
והוא
רחום
כגו
И
он
милосерден,
как
тело,
והוא
ניגר
כיין
И
он
слаб,
как
вино,
הוא
מתנגן
בבהט
אבן
את
נשמת
Он
играет
на
арфе
из
камня
твою
душу.
את
רוחפה
כצל
Ты
паришь,
как
тень,
את
לוקקה
כנחל
Ты
ласкаешь,
как
ручей,
את
תלכחי
בכל,
בכל
אשר
יאהב
Ты
отдаешься
всем,
кто
полюбит,
את
ערומה
כליל
Ты
обнажена,
как
лилия,
את
יחומה
כשחל
Ты
защищена,
как
мечта,
את
צוחקה
כנחל
האכזב
Ты
смеешься,
как
пересохший
ручей.
את
יחידה
כצל
Ты
одинока,
как
тень,
את
מפכה
כנחל
Ты
бьешь
ключом,
как
ручей,
את
לוהטה
לכל,
לכל
אשר
יאהב
Ты
отдаешься
всем,
кто
полюбит,
את
אללה
כליל
Ты
богиня,
как
лилия,
את
שכולה
כשחל
Ты
пленяешь,
как
мечта,
את
נמוגה
כנחל
בשרב
Ты
исчезаешь,
как
ручей
в
жару.
את
רוחפה
כצל
Ты
паришь,
как
тень,
את
לוקקה
כנחל
Ты
ласкаешь,
как
ручей,
את
תלכחי
בכל,
בכל
אשר
יאהב
Ты
отдаешься
всем,
кто
полюбит,
את
ערומה
כליל
Ты
обнажена,
как
лилия,
את
יחומה
כשחל
Ты
защищена,
как
мечта,
את
צוחקה
כנחל
האכזב
Ты
смеешься,
как
пересохший
ручей.
את
יחידה
כצל
Ты
одинока,
как
тень,
את
מפכה
כנחל
Ты
бьешь
ключом,
как
ручей,
את
לוהטה
לכל,
לכל
אשר
יאהב
Ты
отдаешься
всем,
кто
полюбит,
את
אללה
כליל
Ты
богиня,
как
лилия,
את
שכולה
כשחל
Ты
пленяешь,
как
мечта,
את
נמוגה
כנחל
בשרב
Ты
исчезаешь,
как
ручей
в
жару.
את
שכולה
כשחל
Ты
пленяешь,
как
мечта,
את
נמוגה
כנחל
בשרב
Ты
исчезаешь,
как
ручей
в
жару.
את
נמוגה
כנחל
בשרב
Ты
исчезаешь,
как
ручей
в
жару.
את
נמוגה
כנחל
בשרב
Ты
исчезаешь,
как
ручей
в
жару.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): פיק צביקה, שלח אוריאל ז"ל
Album
המראה
date of release
01-01-1980
Attention! Feel free to leave feedback.