Svinkels - Le Svink C'Est Chic - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Svinkels - Le Svink C'Est Chic




Le Svink C'Est Chic
Svink is Chic
Le Svink, c'est chic. Mais t'as intérêt à comprendre. Le Svink C'est Chic. Que pour rentrer d'dans faut une carte de membre.
Svink is chic, darling. But you better understand. Svink is chic. To get in here, you need a membership card.
Nikus Pokus: J'arrive sur le beat, tu t'dis, c'est d'la contrefaçon. Ca sonne comme les ricains, en fait t'entends rien qu'trois ptits cons. Une fièvre Punk Dafteuse, ma touch french cocon. En noeudnoeud papillon, j'règle tout en visa électron. Tu veux du faux biffeton, une chanteuse en faux vison. Un vooder bien bidon, on rafle tout à l'Eurovision. C'est de l'électro rital, ça rappe avec les bras. Agite les chaînes en toc sur l'dance floor j'déballe. Ma graisse qu'a b'soin d'produits affinés, du gras bio. Ma peau brille comme la coupe d'un playboy sous Pento. J'défile montre mes belles formes, collec' printemps-été. A croire qu'j'mange chez Fauchon, bonne pension mais fauché. Chemise à carreau froissée, boule à zéro, coiffeur à zéro euro. Gouaille de titi parigot. Ultra brite lyrics au verbe rare, raz des pâquerettes. Sache que l'Svink c'est chic comme un punk qu'à pas d'crète.
Nikus Pokus: I arrive on the beat, you think it's a counterfeit. It sounds like the Americans, in fact, you only hear three little idiots. A Punk Daft feverish, my French cocoon touch. In a bow tie, I settle everything with electronic visa. You want fake bills, a singer in fake mink. A bogus voodoo, we sweep everything at Eurovision. It's Italian electro, it raps with its arms. Shaking fake chains on the dance floor, I unpack my fat that needs refined products, organic fat. My skin shines like a playboy's cup under Pento. I parade, showing off my beautiful shapes, spring-summer collection. You'd think I eat at Fauchon, good board but broke. Wrinkled checkered shirt, shaved head, zero euro barber. Parisian titi banter. Ultrabrite lyrics with rare verbs, close-shaved daisies. Know that Svink is chic like a punk without any dough.
Gérard Baste: Comme Omo Micro Plus. Je plonge au coeur de la saleté de ton anus. Ridicule trop dans la picole. Baste et la Nicole, nez qui coule la quéquette qui colle. Ca pue l'cul, les pieds et la moule. Comme le collant d'ta meuf sous l'meuble qu'est roulé en boule. On a beau faire, ça finit toujours dans la beauferie. Fais péter l'barbeuk et fous l'pack de kros dans l'gofri. Nul comme Chantal Lauby. Des soulots, romanos tout droit sortis d'leur roulotte. Chantant "elle a pas d'culotte" Ouais la bohème c'est la mode. On est des freaks, on n'a pas de fric, on a quelqu'chose dans l'froc et la trique. Le Svink C'est Chic.
Gérard Baste: Like Omo Micro Plus. I dive into the heart of the filth of your anus. Ridiculous, too much in the picole. Baste and Nicole, runny nose, sticky dick. It stinks of ass, feet and mussels. Like your girl's tights under the furniture rolled up in a ball. We try our best, it always ends in a mess. Fire up the barbecue and put the pack of hash in the waffle. Lame like Chantal Lauby. Drunks, gypsies straight out of their caravan. Singing "she's got no panties" Yeah, bohemian is fashionable. We're freaks, we're broke, we've got something in our pants and a hard-on. Svink is Chic.
L'ambiance est éléctrique, Le Svink C'est Chic. On va réveiller l'rock, le Svink c'est choc. Tout le monde est ivre mou, le Svink c'est chou, Le Svink C'est Chic. Finis ton pâté et lèves ton gobelet en plastique.
The atmosphere is electric, Svink is Chic. We're going to wake up rock, Svink is shocking. Everyone is drunk, Svink is cute, Svink is Chic. Finish your pâté and raise your plastic cup.
M.Xavier: J'parie qu'tu sais quand ça parle d'odeurs corporels. Quand sur la table y'a qu'des bouteilles en guise de vaisselles. Qu'on t'propose un gâteau roulé sous les aisselles. Et qu'tu finis la fin d'soirée dans une poubelle. T'es dans un squat Svink, oh putain c'est pourri. Autour du bar, rien qu'des trous remplis d'contrepétries. En plus aucun d'ces cons lâchera l'affaire. Y t'prendront la tête jusqu'à c'qu'y t'ai payé un verre. Bon d'accord c'est vulgaire mais on rigole. On ne regrette pas sa soirée, ambiance mongole. Le Svink C'est Chic, absolument fabuleux. Surprenant comme découvrir un travtingue dans son pieux.
M.Xavier: I bet you know when it comes to body odor. When on the table there are only bottles instead of dishes. That you're offered a cake rolled under the armpits. And that you end the evening in a trash can. You're in a Svink squat, oh damn it's rotten. Around the bar, nothing but holes filled with back talk. Plus none of these jerks will let it go. They'll hassle you until they've bought you a drink. Okay, it's vulgar but we're laughing. We don't regret our evening, Mongolian atmosphere. Svink is Chic, absolutely fabulous. Surprising like discovering a transvestite in your pew.
Gérard Baste: Un MC qu'ceux d'M6 haissent les obscénités jaillissent. C'est la grande classe, si j'veux péter j'reste sur place. Sulfureux comme Dennis Rodman, dirty comme Redman. A la télé on fout la merde avec Ariel Wizman. Si tu nous a vu sur Paris Dernière j'parie qu'c'est la première et dernière fois qu'on va la faire. Moi j'croyais qu'c'était chic les écrivains alcooliques. Finis ton pâté et lève ton gobelet en plastique.
Gérard Baste: An MC that those from M6 hate, obscenities gush forth. It's high class, if I want to fart I stay put. Sulfurous like Dennis Rodman, dirty like Redman. On TV we mess things up with Ariel Wizman. If you saw us on Paris Dernière, I bet it's the first and last time we'll do it. I thought alcoholic writers were chic. Finish your pâté and raise your plastic cup.
Nikus Pokus: J'mate une poule faut qu'j'accoste mais ma chemise sent l'crocodile. Fifille veut dl'a dope, d'mande au pote le gros qui deale. Celui qui boit du Champomy au bord d'une piscine vide. Avec d'la house des pouffes badigeonnées d'anti-rides. C'est grotesque comme Steph' de Monac' chez Stéphane Berne. façon Madame de Fontenay, mon maquillage des grosses cernes. Lâche ta pouffe, ton Davidoff, ta coupe de crémant. Mets tout sur off et claque des doigts tout en chantant...
Nikus Pokus: I kill a chicken, I have to hit on someone, but my shirt smells like crocodile. Girl wants some dope, asks the buddy, the big dealer. The one drinking Champomy by the edge of an empty pool. With house music, chicks plastered with anti-wrinkle cream. It's grotesque like Steph' de Monac' at Stéphane Berne. Like Madame de Fontenay, my makeup, big dark circles. Drop your chick, your Davidoff, your glass of crémant. Turn everything off and snap your fingers while singing...






Attention! Feel free to leave feedback.