Svinkels - Réveille le punk (Full Metal Mix) - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Svinkels - Réveille le punk (Full Metal Mix) - Remastered




Réveille le punk (Full Metal Mix) - Remastered
Разбуди панка (Full Metal Mix) - Remastered
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу я разбудить панка в себе,
Réveiller le stupid, stupid, punk, punk
Разбудить тупого, тупого, панка, панка.
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу я разбудить панка в себе,
Faire péter le kepon paye ton punk
Взорвать бошку, заплати за панк-рок!
Fait péter le punk
Давай, зажигай панк-рок!
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу я разбудить панка в себе,
Réveiller le stupid, stupid, punk, punk
Разбудить тупого, тупого, панка, панка.
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу я разбудить панка в себе,
Réveiller le kepon paye ton punk
Разбудить бошку, заплати за панк-рок!
Fait péter le punk
Давай, зажигай панк-рок!
Gérard Baste, la Nina Hagen française
Жерар Баст, французская Нина Хаген.
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу я разбудить панка в себе,
Faire péter le junkie
Взорвать торчка.
Ce soir j'en ai marre d'être funky
Сегодня вечером мне надоело быть модным,
J'veux disjoncter à l'acide
Хочу оторваться на кислоте,
Gerber juste avant le concert
Выблеваться прямо перед концертом,
Monter sur scène tout livide
Выйти на сцену бледным,
Avec un banjo
С банджо.
Même si j'troc mes Rangos
Даже если променяю свои "Рэйнджеры"
Pour des Mephistos
На "Мефисто",
J'kifferai toujours une guitare disto
Мне всегда будет нравиться искаженная гитара.
Slam, jette toi dans les flammes
Слэм, бросайся в огонь,
J'resterai Rock n' Roll dans l'âme jusqu'à ce que j'clamse
Я останусь рок-н-ролльным в душе, пока не отброшу коньки.
J'ai brûlé mes verrues
Я сжег свои бородавки,
Mais jamais j'brûlerai mes vieux albums des Bérus
Но никогда не сожгу свои старые альбомы "Бешеных",
Fils j'en suis trop féru plus que Jean Ferra
Сынок, я слишком ими одержим, больше, чем Жан Ферра.
Je préfère le rock ferreux de Panthera
Я предпочитаю тяжелый рок "Пантеры",
Adhère à la philosophie
Придерживаюсь философии
De l'ivrogne notoire
Закоренелого алкаша,
Qui souvent utilisa le trottoir comme dortoir
Который часто использовал тротуар как спальное место.
Mon ossature sature
Мой скелет пропитан
Toutes ces bitures
Всеми этими выпивками,
Laissent des points de suture
Остались шрамы.
Si j'continue ce sera No Futur
Если я продолжу, будущего не будет.
Gérard Baste arrête de t'fonçder
Жерар Баст, прекрати нажираться,
Disent les mecs alors que j'suis en train d'vider
Говорят парни, пока я выворачиваю
Mon bide dans l'bidet
Свои кишки в биде.
Ils comprennent rien à l'anarchie
Они ничего не понимают в анархии.
Mec tu veux un groupe rebelle moi j'le suis archi
Чувак, хочешь бунтарскую группу, так я архибунтарь,
En direct et pas en duplex
В прямом эфире, а не в записи.
Nique tes complexes
К черту твои комплексы,
Le son claque dans tes dents
Звук бьет по зубам,
Serré comme les rangs d'une triplex
Плотно, как ряды триплекса.
J'm'en fous J'saute comme Donkey Kong
Мне плевать, я прыгаю, как Донки Конг,
Je ne vivrai jamais comme quiconque
Никогда не буду жить как все,
Car j'ai réveillé le punk
Потому что я разбудил панка.
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу я разбудить панка в себе,
Faire péter le stupid, stupid, punk, punk
Взорвать тупого, тупого, панка, панка.
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу я разбудить панка в себе,
Réveiller le kepon paye ton punk
Разбудить бошку, заплати за панк-рок!
Fait péter le punk
Давай, зажигай панк-рок!
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу я разбудить панка в себе,
Faire péter le stupid, stupid, punk punk
Взорвать тупого, тупого, панка, панка.
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу я разбудить панка в себе,
Faire péter le kepon paye ton punk
Взорвать бошку, заплати за панк-рок!
Fait péter le punk
Давай, зажигай панк-рок!
Je fais la grasse matinée
Валяюсь до обеда,
Reste dans mes odeurs
Остаюсь в своих ароматах,
J'empeste mauvaises OD
От меня несет передозом,
De la veille quelle horreur
Вчерашнего дня, какой ужас.
Le punk se réveille
Панк просыпается,
Eclate son réveille
Разбивает будильник
Sur le téléphone qui sonne
О телефон, который звонит.
J'm'assomme, Réveille le punk qui sommeille
Я вырубаюсь. Разбуди панка, который дремлет.
J'bondis de mon sommier
Вскакиваю с кровати,
Me rince le gosier
Прочищаю горло.
Môme la bière que j'achetais
Малая, пиво, которое я покупал,
Ne servait qu'à me coiffer
Использовал только для укладки.
Crise d'adolescence, punk naissant
Подростковый кризис, зарождающийся панк,
Semblant d'famille délaissant
Кажущийся брошенным семьей.
Je suis bête et méchant
Я глупый и злой.
En rade à Marmotant
В отключке на Мармотане,
Barbotant dans mon sang
Хлещу в своей крови
Après un pogo
После моша.
Je suis le vilain sauvage pas beau
Я уродливый злобный дикарь,
Pire qu'un lobo
Хуже лоботомированного.
V'là mon logo
Вот мой логотип.
Fallait pas m'laisser dans l'labo d'chimie
Не надо было оставлять меня в химической лаборатории,
J'ai tout bégo
Я все испортил.
Quoi d'neuf doc gros coup d'Doc coquée
Что нового, док? Сильный удар по башке,
Dans mon hip hop troqué contre du rock
В моем хип-хопе, обменянном на рок.
Sort ton perfecto défroqué
Доставай свою потрепанную косуху,
Tu seras Ok
Ты будешь в порядке.
Pour ne pas terminer
Чтобы не закончить
Comme la femme des Sex Pistols
Как жена Сида Вишеса,
Dans l'frigo tout découpé
В холодильнике, разрезанной на куски.
Couplé à ma bière
Вместе с моим пивом,
Comme si c'était mon frère
Как будто это мой брат.
J'suis fier y a qu'elle qui me nourrisse
Я горд, только оно меня и кормит.
J't'épingle à nourrisse
Привязываю тебя к себе, кормилица.
J'ai bu comme Ludwig
Я пил, как Людовик,
Quatre Vingt 8, 6
Восемьдесят восемь, шесть,
Double zéro de Conduite Six
Двойной ноль, шесть по поведению.
Suicidal Tendances
Склонность к суициду,
Mon single de cinglé
Мой сингл сумасшедшего,
Le tube de l'éther
Хит эфира.
Plus anti-social que Trust
Более антисоциальный, чем "Trust",
Je pue comme le Munster
Воняю, как Мюнстер.
L'épave lance le pavé
Развалина бросает булыжник
Dans la manifestation
На демонстрации,
Prônant l'auto destruction
Пропагандируя самоуничтожение.
J'ai perdu ma génération
Я потерял свое поколение,
Des Who jusqu'au Wu Tang
От "The Who" до "Wu-Tang Clan".
Je vais te faire fuir
Я заставлю тебя бежать.
Je représente ceux qui utilisent leur cervelle à la détruire
Я представляю тех, кто использует свой мозг, чтобы его разрушить.






Attention! Feel free to leave feedback.