Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout nu yo!
Ganz nackt, yo!
Moi
je
trouve
que
transexuel
ça
ressemble
à
très
sensuel
Ich
finde,
transsexuell
klingt
wie
sehr
sinnlich
Alors
arrête
ta
cinoch,
enlève
ton
culotte
et
met
là
tout
nu
ton
zizi
[Accent
"travelo"]
Also
hör
auf
mit
deinem
Getue,
zieh
deinen
Slip
aus
und
zeig
deinen
Pimmel
ganz
nackt
[Akzent
"Transvestit"]
Est-ce
un
homme
ou
une
femme?
Ist
es
ein
Mann
oder
eine
Frau?
Est-ce
un
homme
ou
une
femme?
Ist
es
ein
Mann
oder
eine
Frau?
Si
tu
veux
vraiment
l'savoir
Wenn
du
es
wirklich
wissen
willst
Emmène
la
dans
les
toilettes
Nimm
sie
mit
auf
die
Toilette
Mais
faut
jouer
l'jeu
si
y'a
un
zgueg
Aber
du
musst
mitspielen,
wenn
da
ein
Schwanz
ist
Tu
n'devrais
pas
t'laisser
tenter
par
le
diable
Du
solltest
dich
nicht
vom
Teufel
verführen
lassen
Mais
pourquoi
résister?
Aber
warum
widerstehen?
Tu
t'dis
qu'c'est
une
situation
ma
foi
fort
agréable
Du
sagst
dir,
dass
dies
eine
wirklich
angenehme
Situation
ist
Pourquoi
pas
essayer?
Warum
nicht
versuchen?
Tout
Nu
yo!
Dans
le
lit
Yo!
Ganz
nackt,
yo!
Im
Bett,
Yo!
Entouré
de
quelques
amis
Yo!
Umgeben
von
ein
paar
Freunden,
Yo!
Filles
et
garçons,
dans
l'plus
simple
appareil
Mädchen
und
Jungen,
in
einfachster
Kleidung
Avec
un
superbe
travelo
c'est
presque
pareil!
Mit
einem
super
Transvestiten
ist
es
fast
dasselbe!
Y'a
rien
d'anormal,
y'a
rien
d'immoral!
Da
ist
nichts
Anormales,
da
ist
nichts
Unmoralisches!
P"tit
coup
d'oeil
dans
l'slip
comme
à
la
visite
médicale
Kleiner
Blick
in
den
Slip
wie
bei
der
ärztlichen
Untersuchung
Et
tu
verras
qu'à
poil,
c'est
très
vite
la
poilade
Und
du
wirst
sehen,
dass
es
nackt
sehr
schnell
zur
Sache
geht
Tu
reconnais
bien
là
le
style
des
bad
boys
du
Cap
d'Agde!
Du
erkennst
hier
den
Stil
der
Bad
Boys
von
Cap
d'Agde!
Un
bon
trav
est
il,
un
bon
trav
estelle
Ist
ein
guter
Transvestit,
ein
guter
Transvestit
Bronzé
bronzé
brazil
brazé
Gebräunt,
gebräunt,
brasilianisch
gebräunt
Tout
nu
yo,
rasé
de
près,
chauve
Ganz
nackt,
yo,
glatt
rasiert,
kahl
teinture
mauve,
sous
la
ceinture,
gole!
lila
gefärbt,
unter
dem
Gürtel,
Keule!
Y'en
a
qu'un
au
garde
à
vous
Da
ist
nur
einer,
der
stramm
steht
Tout
nu
comme
en
garde
à
vue
Ganz
nackt
wie
in
Untersuchungshaft
Moustachu,
imberbe,
ambigu
Bärtig,
bartlos,
mehrdeutig
Tenu
déconvenue
exigée
Enttäuschtes
Outfit
erforderlich
Foret
de
con
nus
exhibés
Wald
von
nackten
Schwänzen
zur
Schau
gestellt
Quand
je
descends
cul
à
l'air
dans
le
avenue
Wenn
ich
mit
nacktem
Hintern
die
Straße
runtergehe
J'aimerais
bien
que
tous
les
passants
se
mettent
tout
nu
Möchte
ich,
dass
sich
alle
Passanten
ganz
nackt
ausziehen
Ouverture
d'esprit,
invite
un
ami
Offenheit,
lade
einen
Freund
ein
Et
si
tu
veux
tu
tapes
aussi
dans
un
bon
travesti
Und
wenn
du
willst,
kannst
du
auch
einen
guten
Transvestiten
anmachen
Tu
t'dis
qu'c'est
un
superbe
travesti
et
qu'personne
le
saura
Du
denkst,
dass
sie
ein
super
Transvestit
ist
und
dass
es
niemand
erfahren
wird
Tu
penses
pouvoir
te
l'taper
scret-di
Du
denkst,
du
kannst
sie
heimlich
flachlegen
Et
derrière
la
porte
des
chiottes
Und
hinter
der
Toilettentür
Extension,
inspiration
Extension,
Inspiration
Epilation,
introduction
Epilation,
Einführung
Mise
à
nue,
offerte
à
la
vue
Entblößung,
dem
Blick
dargeboten
Ouverture
d'esprit,
invite
un
ami
Offenheit,
lade
einen
Freund
ein
Nuit
du
vice,
nuit
sévices
Nacht
des
Lasters,
Nacht
der
Ausschweifungen
I
love
you,
ich
liebe
dich
I
love
you,
ich
liebe
dich
La
correspondante
esthétique
Die
ästhetische
Korrespondentin
Avec
doigté,
rythmo
de
la
noche
(x2)
Mit
Fingerspitzengefühl,
rythmo
de
la
noche
(x2)
Retire
cette
feuille
de
vigne
vierge
Entferne
dieses
jungfräuliche
Feigenblatt
Y'a
pas
de
gêne
comme
dans
la
genèse
avec
Eve
Es
gibt
keine
Scham
wie
in
der
Genesis
mit
Eva
Dandine
ton
vis,
scande
à
la
vie
Schwing
dein
Ding,
tanze
für
das
Leben
Chaud
comme
dans
un
sauna
en
Scandinavie
Heiß
wie
in
einer
Sauna
in
Skandinavien
Bien
en
chair
comme
un
Botticelli
Wohlgeformt
wie
ein
Botticelli
l'est
de
toute
beauté,
bien
sculpté
Sie
ist
von
großer
Schönheit,
wohlgeformt
Consurs
et
consorts,
Tout
Nu
yo!
Schwestern
und
Brüder,
ganz
nackt,
yo!
Exprimez
vos
corps!
Bringt
eure
Körper
zum
Ausdruck!
Bouge
comme
un
asticot,
roule-toi
par
terre
Beweg
dich
wie
ein
Wurm,
wälze
dich
auf
dem
Boden
Nu
comme
un
ver,
le
lombric
à
l
Nackt
wie
ein
Wurm,
der
Regenwurm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthieu Balanca, Ludovic Bource, Xavier Vindard, Nicolas Tissier
Attention! Feel free to leave feedback.