Svinkels - Ultras festifs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Svinkels - Ultras festifs




Ultras festifs
Ультра-праздничные
L'haleine du Svinkels à le même effet Magic Impuls
Дыхание Svinkels имеет тот же эффект, что и Magic Impuls,
Soit on t'offre des fleurs soit on te casse ta gueule
Либо тебе дарят цветы, либо бьют по морде.
C'est le chant des supporters déplois les banderoles
Это песня болельщиков, разворачивайте баннеры,
On est venu tout renverser comme aux fêtes de Bayonne
Мы пришли, чтобы все перевернуть, как на праздниках в Байонне.
A chaque date, c'est le bordel comme à Bagdad
На каждом концерте бардак, как в Багдаде,
Et les gars repartent, sont "ouin-ouin" comme Roland Magdane
И парни уходят, хныкая, как Роланд Магдан.
Tout ce qu'on veut, c'est qu'les mecs bandent et qu'les filles mouillent
Все, чего мы хотим, чтобы парни веселились, а девчонки промокли.
On est la pour qu'tout le monde s'fassent plaisir ma couille
Мы здесь для того, чтобы все получали удовольствие, блин.
Ca fait 1, 2, fait craquer la sono c'est le Svink crew
Раз, два, врубайте звук на полную, это Svink crew.
La soirée commence les meufs se trémoussent
Вечеринка начинается, девчонки двигаются,
Quatre heure du matin et la fête saute encore car maman est en week-end
Четыре часа утра, а тусовка продолжается, ведь мама на выходных.
J'voudrait qu'tout le monde s'aime et jvais pas te lire un poème mais
Хотел бы я, чтобы все любили друг друга, и я не буду читать тебе стихов, но...
organiser la partouze du PSG et d'l'OM
устрою оргию для ПСЖ и «Марселя».
Pas d'problèmes, zen, distribution de taz,? va séquestrer Footix
Без проблем, расслабься, раздача плюшек, идите свяжите Футболиста
et tabasser Gaston latex
и отлупите Гастона в латексе.
Toujours dans l'kiff,?, verre dans l'pif, tranche dans l'vif, on ramène le soleil
Всегда в настроении, стакан в руке, ломоть в животе, мы несем солнце
pour les tronches d'endive
для хмурых лиц.
Mon secret, c'est boire du vin, du coup j'ai pas besoin d'UV, c'est pas que j'bronze
Мой секрет в том, чтобы пить вино, поэтому мне не нужен солярий, дело не в том, что я загораю,
mais j'ai le visage ultra-violet
просто у меня ультрафиолетовое лицо.
On adore faire notre cirque et on à remplis le chapiteau
Мы обожаем устраивать цирк, и мы заполнили весь шатер.
Chuis pas un groupe de ska mais j'ai envie de dire "tikido"
Я не ска-группа, но мне хочется сказать «тикидо».
"Alors Gérard vous ouvrez le rideau?"
«Ну что, Жерар, открываете занавес?»
Bah nan la faut qu'j'taille, clodo rasta à la ramasse jah ramasses ta féraille
Да нет, мне пора сматываться, бомж-растаман ковыляет, эй, собери свой металлолом.
Rentrer dans le rang c'est mission impossible
Вписаться в рамки это миссия невыполнима,
Les connes de l'ANPE m'rendent susceptible
Эти сучки из службы занятости выводят меня из себя.
Bosser ça me fait mal mais la j'ai d'l'antiseptique
Быть боссом это больно, но у меня есть антисептик.
J'ai lu dans l'journal mon style est ultra festif
Прочитал в газете, что мой стиль ультра-праздничный.
Sautes dans tes babouches, vient jouer à touche-touche
Прыгай в свои тапочки, давай поиграем в пятнашки.
Va-y-avoir du spectacle deux minettes s'prennent la bouche
Сейчас будет шоу: две девчонки целуются,
Dès qu'elles entendent mon son les radios s'effarouchent
Как только они слышат мой звук, радиостанции пугаются.
Les gens veulent d'la soupe trop tard j'ai caché dans la louche
Люди хотят супа? Поздно, я спрятал его в половнике.
Ultra festifs, tout retourner v'la l'objectif
Ультра-праздничные, перевернуть все вот наша цель,
Ici c'est open ya pas d' tri sélectif
Здесь все открыто, нет никакого разделения.
C'est pour les darons comme pour les keums de seize piges
Это и для предков, и для шестнадцатилетних,
Lèves tes mains en l'air et suit les directives chantées:
Поднимите руки вверх и следуйте указаниям в песне:
"Na na na na na na na na naaa"
«На-на-на-на-на-на-на-наааа»
"Na na na na na na na na naaa"
«На-на-на-на-на-на-на-наааа»
"Na na na na na na na na naaa"
«На-на-на-на-на-на-на-наааа»
"Na na na na na na na na naaa"
«На-на-на-на-на-на-на-наааа»
J'veux voir les tétons qui pointent sous les soutifs
Хочу видеть соски, торчащие из-под лифчиков,
les d'sous d'bras qui suintent pour le svink ultra festif
пот под мышками, текущий для ультра-праздничного Svink,
Les voix qui s'esquintent troisième mi-temps digestif
Голоса, срывающие связки, третий тайм пищеварения,
Ultra sportif car on lâche jamais le morcif
Ультра-спортивный, потому что мы никогда не сдаемся.
J'souris comme un élu, chemise Honolulu
Я улыбаюсь, как победитель, в рубашке с гавайским принтом,
Tout le monde est l'bienvenue, ultra faux-cul
Добро пожаловать всем, ультра-лицемер.
Coupe de ptite? dans l'vestibule
Стаканчик выпивки в прихожей,
Sans prise de tête faut pas que la fonsdée brise la fête
Без безрассудства, не дай бог, кто-то испортит праздник.
Pas très glamour mais avec amour on lâche notre ptit tour
Не очень гламурно, но с любовью мы делаем свой маленький тур,
On fout notre carte de France à jour
Обновляем нашу карту Франции.
Torride, z'ont lachés les fauves comme à Thoiry
Жарко, они выпустили хищников, как в Туари,
Ressert moi, jveux pas être aride comme un touareg
Налей мне еще, не хочу быть сухим, как туарег.
Tout est permis, jouir sans alibi, ranges tes anxiolytiques
Все дозволено, наслаждайся без оправданий, убери свои успокоительные.
Sans gène comme Ali G, on squatte comme les romains
Раскрепощенные, как Али Джи, мы захватываем, как римляне,
Banquettes et grappes de raisin, corbeille de fruits défendus
Диваны и гроздья винограда, корзины с запретными фруктами,
Hallucinogènes dans l'cul,? dans l'jus, t'en met plein la vue
Галлюциногены в заднице, в соке, глаза разбегаются.
Jump sur les fûts, décroches la pleine lune
Прыгай на бочки, хватай полную луну,
Lèves ta pinte pour les putains d'svinks
Поднимите бокалы за этих чертовых Svink,
On dévergonderait même une ville sainte
Мы бы развратили даже святой город.
C'est la parité, les meufs boivent comme des keums
Здесь царит равенство, девки пьют, как мужики,
Pour la mixité, passes passes le oinj de seum
За разнообразие, передавайте косячок досады.
Lèves l'index l'auriculaire c'est les Svinkels populaires
Поднимите указательный и мизинец это народные Svinkels,
Pas besoin d'braquer la foule, pour voir toutes les mains en l'air
Не нужно грабить толпу, чтобы увидеть все руки в воздухе.
Ultra festifs, tout retourner v'la l'objectif
Ультра-праздничные, перевернуть все вот наша цель,
Ici c'est open ya pas d' tri sélectif
Здесь все открыто, нет никакого разделения.
C'est pour les darons comme pour les keums de seize piges
Это и для предков, и для шестнадцатилетних,
Lèves tes mains en l'air et suit les directives chantées:
Поднимите руки вверх и следуйте указаниям в песне:
"Na na na na na na na na naaa"
«На-на-на-на-на-на-на-наааа»
"Na na na na na na na na naaa"
«На-на-на-на-на-на-на-наааа»
"Na na na na na na na na naaa"
«На-на-на-на-на-на-на-наааа»
"Na na na na na na na na naaa"
«На-на-на-на-на-на-на-наааа»
Non c'est vraiment pas la peine
Нет, это того не стоит,
Non c'est pas la peine que j'vienne
Нет, мне не стоит приходить,
Je ne poserais pas sur cette instrus, déguisé en père noël
Я не буду читать рэп под эту музыку, переодевшись Санта-Клаусом,
Je n'ferais pas n'importe quoi, même si le publique le demande
Я не буду делать глупости, даже если публика этого потребует.
Je n'boirais pas avec eux, quite à finir dans les?
Я не буду пить с ними, даже если придется закончить в...
Ultra festifs, j'dirais plus ultra poussifs
Ультра-праздничные, я бы сказал, ультра-жалкое зрелище,
Les stigmates de l'alcool sur une tronche ultra rouge vif
Следы алкоголя на ярко-красном лице,
Teubé, hagard, comportement agressif
Тупой, безумный, агрессивный,
Bons pour une chose la chasse aux truffes ultra gros pif
Годится только для одного охоты за трюфелями, ультра-большой нос.





Writer(s): Nicolas Tissier, Xavier Vindard, Matthieu Balanca


Attention! Feel free to leave feedback.