Svrcina - Cycles (Stripped) - Bonus Track - translation of the lyrics into German

Cycles (Stripped) - Bonus Track - Svrcinatranslation in German




Cycles (Stripped) - Bonus Track
Kreisläufe (Entkleidet) - Bonus Track
Ohh-ohh
Ohh-ohh
Sifted through all this to find you
Habe all das durchsucht, um dich zu finden
Pulling back layers to find truth
Schichten zurückgezogen, um die Wahrheit zu finden
Piecing it all back together, ohh-ohh
Alles wieder zusammengesetzt, ohh-ohh
Unlearning all of my patterns
All meine Muster verlernt
Finding out what really matters
Herausgefunden, was wirklich zählt
Standing up front and center, ohh
Stehe vorne und im Zentrum, ohh
Taking time to help me
Nehme mir Zeit, um mir zu helfen
Trying to be healthy
Versuche, gesund zu sein
It's not always easy
Es ist nicht immer einfach
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Up all night and I'm still wrestling
Die ganze Nacht wach und ich ringe immer noch
I can't stand the thought of settling
Ich kann den Gedanken nicht ertragen, mich zufrieden zu geben
Breaking down the idols
Breche die Götzen nieder
Letting go of cycles
Lasse Kreisläufe los
Two steps back can set you forward
Zwei Schritte zurück können dich voranbringen
Ecosystems of my orchard
Ökosysteme meines Obstgartens
I'm running 'til the finals
Ich renne bis zum Finale
Letting go of cycles
Lasse Kreisläufe los
Ooh, I'm going through a genesis
Ooh, ich gehe durch eine Genesis
Facing my past to make sense of it
Stelle mich meiner Vergangenheit, um sie zu verstehen
Hoping that I see you, you
Hoffe, dass ich dich sehe, dich
Ooh, I'm wrapping myself in the colors
Ooh, ich hülle mich in die Farben
Purple and blues and the lovers
Lila und Blau und die Liebenden
Making me who I am
Die mich zu dem machen, was ich bin
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Up all night and I'm still wrestling
Die ganze Nacht wach und ich ringe immer noch
I can't stand the thought of settling
Ich kann den Gedanken nicht ertragen, mich zufrieden zu geben
Breaking down the idols
Breche die Götzen nieder
Letting go of cycles
Lasse Kreisläufe los
Two steps back can set you forward
Zwei Schritte zurück können dich voranbringen
Ecosystems of my orchard
Ökosysteme meines Obstgartens
I'm running 'til the finals
Ich renne bis zum Finale
Letting go of cycles
Lasse Kreisläufe los
Taking time to help me
Nehme mir Zeit, um mir zu helfen
Trying to be healthy
Versuche, gesund zu sein
It's not always easy
Es ist nicht immer einfach
Up all night and I'm still wrestling
Die ganze Nacht wach und ich ringe immer noch
Ohh-ohh
Ohh-ohh
Breaking down the idols
Breche die Götzen nieder
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Two steps back can set you forward
Zwei Schritte zurück können dich voranbringen
Ohh-oh
Ohh-oh
I'm running 'til the finals
Ich renne bis zum Finale
Letting go of cycles
Lasse Kreisläufe los





Writer(s): Molly Marie Svrcina, Justin Amundrud, Gabi Dipace


Attention! Feel free to leave feedback.