Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
prends
moi
cadeau
Hey,
nimm
mich
als
Geschenk
Ouais,
J't'écoute
pas
nan,
j'suis
dans
le
noir
Ja,
ich
höre
dir
nicht
zu,
nein,
ich
bin
im
Dunkeln
Prends
moi
cadeau,
qu'on
s'tape
des
barres
Nimm
mich
als
Geschenk,
damit
wir
Spaß
haben
J'voudrais
quitter
la
voie
lactée
et
j'voudrais
changer
de
galaxie
Ich
möchte
die
Milchstraße
verlassen
und
die
Galaxie
wechseln
Et
ce
s'ra
plus
la
peine
de
m'appeler
je
serais
sur
mercure
ou
à
paris
(Hey)
Und
es
ist
nicht
mehr
nötig,
mich
anzurufen,
ich
werde
auf
Merkur
oder
in
Paris
sein
(Hey)
Bitch
not
talking,
j'ai
pas
le
temps
j'fais
dodo
Schlampe,
rede
nicht,
ich
habe
keine
Zeit,
ich
mache
ein
Nickerchen
Heart
is
falling,
j'fais
que
des
trucs
pas
très
beau
Herz
fällt,
ich
mache
nur
Sachen,
die
nicht
sehr
schön
sind
Mais
expliquez
moi
y'a
rien
à
faire
Aber
erklärt
mir,
es
gibt
nichts
zu
tun
En
attendant
j'me
roule
un
teh
In
der
Zwischenzeit
drehe
ich
mir
einen
Joint
J'ai
rien
compris
c'est
quoi
cette
merde
Ich
habe
nichts
verstanden,
was
ist
das
für
eine
Scheiße
Putain
d'planète
qui
serre
de
terre
Verdammter
Planet,
der
als
Erde
dient
Mais
expliquez
moi
qu'est-ce
qu'il
faut
faire
Aber
erklärt
mir,
was
soll
ich
tun
Marre
des
blem-pro
et
d'leurs
affaires
Ich
habe
die
Probleme
und
ihre
Angelegenheiten
satt
J'préfèrerais
crever
que
d'le
faire
Ich
würde
lieber
sterben,
als
es
zu
tun
Dans
l'UFO
je
reste
du-per
Im
UFO
bleibe
ich
hängen
J'ai
pas
trop
l'temps,
les
erreurs
illégales
Ich
habe
nicht
viel
Zeit,
die
illegalen
Fehler
Au
studio
tard
le
soir,
et
j'trouve
la
vibe
Spät
abends
im
Studio,
und
ich
finde
den
Vibe
Moi
j'écoute
pas
ta
gueule,
pas
tout
ces
gens
qui
parlent
Ich
höre
nicht
auf
dein
Maul,
nicht
auf
all
diese
Leute,
die
reden
J'préfère
rester
concentré
dans
l'bail,
pendant
qu'tu
t'fais
du
mal
Ich
bleibe
lieber
konzentriert
auf
die
Sache,
während
du
dir
wehtust
J'suis
un
bâtard
mais
qu'est
ce
que
j'ai
fait
d'mal?
Ich
bin
ein
Bastard,
aber
was
habe
ich
falsch
gemacht?
Enfer
ou
paradise?
Hölle
oder
Paradies?
On
peut
pas
plaire
à
tout
les
hommes
Man
kann
es
nicht
allen
Männern
recht
machen
On
peut
pas
plaire
à
toute
les
femmes
Man
kann
es
nicht
allen
Frauen
recht
machen
Des
cicatrices
dans
la
paume
Narben
in
der
Handfläche
Vis
dans
l'paradise
né
dans
les
flammes
Lebe
im
Paradies,
geboren
in
Flammen
J'veux
qu'mes
enfants
aillent
à
l'école
Ich
möchte,
dass
meine
Kinder
zur
Schule
gehen
J'voudrais
pas
qu'ils
finissent
comme
oim
Ich
möchte
nicht,
dass
sie
so
enden
wie
ich
J'voudrais
qu'mon
père
écoute
mes
mots
Ich
möchte,
dass
mein
Vater
meine
Worte
hört
Car
j'voudrais
pas
qu'ça
finisse
mal
Denn
ich
möchte
nicht,
dass
es
schlecht
endet
J'suis
dans
le
fond
d'l'appart
toujours
devant
le
mike
mais
peu
importe
Ich
bin
im
hinteren
Teil
der
Wohnung,
immer
vor
dem
Mikrofon,
aber
egal
Ouais
j'ai
une
carapace
y'a
qu'les
putes
qu'on
la
classe,
j'suis
dans
le
noir
Ja,
ich
habe
einen
Panzer,
nur
die
Huren
haben
Klasse,
ich
bin
im
Dunkeln
Et
j'ai
des
idées
dark
ouais
là
j'crois
qu'j'en
ai
marre
j'entends
des
voix
Und
ich
habe
düstere
Gedanken,
ja,
ich
glaube,
ich
habe
es
satt,
ich
höre
Stimmen
Toujours
dans
un
cul
d'sac,
jamais
dans
un
cul
salope
au
fond
du
bar
Immer
in
einer
Sackgasse,
niemals
in
einer
Schlampe
am
Ende
der
Bar
Bitch
not
talking,
j'ai
pas
le
temps
j'fais
dodo
Schlampe,
rede
nicht,
ich
habe
keine
Zeit,
ich
mache
ein
Nickerchen
Heart
is
falling,
j'fais
que
des
trucs
pas
très
beau
Herz
fällt,
ich
mache
nur
Sachen,
die
nicht
sehr
schön
sind
Bitch
not
talking,
j'ai
pas
le
temps
j'fais
dodo
Schlampe,
rede
nicht,
ich
habe
keine
Zeit,
ich
mache
ein
Nickerchen
Heart
is
falling,
j'fais
que
des
trucs
pas
très
beau
Herz
fällt,
ich
mache
nur
Sachen,
die
nicht
sehr
schön
sind
Ouais
ouais,
han...
Ja,
ja,
han...
Hey,
ouais
bitch
not
talking,
j'ai
pas
le
temps
j'fais
dodo,
hey
Hey,
ja
Schlampe,
rede
nicht,
ich
habe
keine
Zeit,
ich
mache
ein
Nickerchen,
hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Legrand
Attention! Feel free to leave feedback.