Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City
full
of
strangers
Stadt
voller
Fremder
Mind
full
of
stress
Kopf
voller
Stress
Trunk
full
of
bangers
Kofferraum
voller
Kracher
You
can
feel
them
in
ya
chest
Du
kannst
sie
in
deiner
Brust
fühlen
God's
little
angel
Gottes
kleiner
Engel
Turn
the
devil
into
prince
Verwandelt
den
Teufel
in
einen
Prinzen
Feel
like
the
whole
world
fucking
owe
me
shit
Fühle
mich,
als
ob
die
ganze
Welt
mir
Scheiße
schuldet
And
its
time
to
pay
the
debt,
yep
Und
es
ist
Zeit,
die
Schulden
zu
bezahlen,
ja
One
time
put
the
burner
to
ya
bow
tie
Einmal
setz
den
Brenner
an
deine
Fliege
No
lie
they
be
killing
us
the
whole
time
Keine
Lüge,
sie
bringen
uns
die
ganze
Zeit
um
Code
9 send
ya
to
the
morgue
side
Code
9 schickt
dich
auf
die
Seite
der
Leichenhalle
Hold
up
tell
me
how
ya
get
the
dose
up
Warte
mal,
sag
mir,
wie
du
die
Dosis
erhöhst
No
luck
my
side
don't
die
Kein
Glück,
meine
Seite
stirbt
nicht
On
heaven
and
hell
they
gon'
both
ride
Auf
Himmel
und
Hölle
werden
sie
beide
reiten
Tryna
drug
me
better
turn
the
dose
up
Versuch
mich
zu
betäuben,
dreh
die
Dosis
lieber
höher
Take
alot
for
me
to
muthafuckin
doze
up
Brauche
viel,
damit
ich
verdammt
nochmal
einschlafe
Dozin'
off
them
Xannies,
just
popped
a
bandie
Wegnicken
von
den
Xannies,
hab
gerade
eine
Pille
eingeworfen
Wave
rock
like
Atlantic,
froze
like
Atlantic
Welle
schlägt
wie
der
Atlantik,
gefroren
wie
der
Atlantik
Homie
we
the
savages
Kumpel,
wir
sind
die
Wilden
Everybody
mad
at
us
Jeder
ist
sauer
auf
uns
People
wanna
front
on
us
Leute
wollen
uns
anmachen
Now
we
in
the
cameras
Jetzt
sind
wir
in
den
Kameras
Ain't
nobody
stand
with
us
Niemand
stand
zu
uns
Now
they
wanna
manage
us
Jetzt
wollen
sie
uns
managen
We
don't
give
a
motherfuck
can't
nobody
handle
us
Wir
scheißen
drauf,
niemand
kann
uns
handhaben
Takin'
em
out
watching
em'
all
jacking
the
swag
now
Nehmen
sie
auseinander,
schauen
zu,
wie
sie
alle
jetzt
den
Swag
klauen
Never
go
have
no
business
with
this
Mach
niemals
Geschäfte
damit
You
ain't
bringing
the
cash
flow
Du
bringst
keinen
Cashflow
Cause
if
we
talking
shit
and
speaking
Denn
wenn
wir
Scheiße
reden
und
sprechen
Subliminals
up
over
the
fast
flow
Unterschwelliges
über
den
schnellen
Flow
You
couldn't
bring
this
shit
if
you
were
born
up
out
of
a
asshole
Du
könntest
diesen
Scheiß
nicht
bringen,
selbst
wenn
du
aus
einem
Arschloch
geboren
wärst
Rapping
about
a
brick
but
what
is
a
brick
to
a
castle
Rappe
über
einen
Stein,
aber
was
ist
ein
Stein
gegen
ein
Schloss
Talking
about
a
choppa
whats
a
choppa
if
you
don't
last
long?
Rede
über
eine
Knarre,
was
ist
eine
Knarre,
wenn
du
nicht
lange
durchhältst?
Comin'
up
out
the
pentagram
up
on
ya
shorty
mantle
Komm
aus
dem
Pentagramm
auf
deinen
Schatzis
Kaminsims
Funny
little
bitches
fucking
around
and
become
an
example
Lustige
kleine
Schlampen,
die
herumspielen
und
zu
einem
Beispiel
werden
Dozin'
off
the
xans
Wegnicken
von
den
Xans
Lost
in
my
coffin
again
Wieder
in
meinem
Sarg
verloren
Shorty
just
pop
it
again
Kleine,
wirf
einfach
noch
eine
ein
Now
shit
you
won't
girl
you
want
it
again
Jetzt
willst
du
es,
Mädchen,
du
willst
es
wieder
Making
me
want
it
again
Bringst
mich
dazu,
es
wieder
zu
wollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Choir B
Attention! Feel free to leave feedback.